| Yeah
| Ага
|
| Yo, whats up? | Эй, как дела? |
| SYG 2008
| СИГ 2008
|
| Orinda, Moraga, Pleasant Hill, Crescent Drive, New Found Glory, Yoda
| Оринда, Морага, Плезант-Хилл, Кресент-драйв, Новая обретенная слава, Йода
|
| Calavera’s House, Creekside, Century Movie Theatre BITCH!
| Дом Калаверы, Криксайд, Кинотеатр Сенчури СУКА!
|
| Obi-Wan, Light Saber, Tice Valley Gym Dodgeball, Santa
| Оби-Ван, Световой меч, Вышибалы из спортзала Tice Valley, Санта
|
| Halo 3, Set Your Goals, motha fuckas!!!
| Halo 3, ставь себе цели, ублюдки!!!
|
| Put yo hood up!
| Надень капюшон!
|
| Put yo click up!
| Положите йо нажмите вверх!
|
| Represent yo' shit muthafuuuucka
| Представляю твою дерьмовую мутафууука
|
| Represent yo click muthafuuuucka
| Представьте, что вы нажимаете muthafuuuucka
|
| Well shake yo' drink up and spray the muthafuckin' crowd
| Ну, встряхнись, выпей и распыли толпу гребаных
|
| Throw yo' click up and say it muthafuckin' loud
| Бросьте йоу, нажмите вверх и скажите это чертовски громко
|
| Now drop yo' bows on em' and get buck ass wild
| Теперь бросьте на них свои луки и получите дикую задницу
|
| You supposed to act up with a black and fuckin' mild
| Вы должны были действовать с черным и чертовски мягким
|
| Cuz' them eastbay jedi don’t give a fuck
| Потому что им плевать на восточных джедаев
|
| Them westbay jedi is quick to buck
| Их джедаи westbay быстро встряхиваются
|
| Them northbay jedi will cut you up
| Эти северные джедаи порежут тебя
|
| And them southbay jedi will put you in a trunk
| И эти южные джедаи посадят тебя в багажник
|
| Now jump jump jump jedi
| Теперь прыгай, прыгай, прыгай, джедай
|
| Stomp stomp stomp jedi
| топать топать топать джедай
|
| Jump jump jump jedi
| Джедай, прыгай, прыгай, прыгай
|
| Stomp stomp jedi
| топать топать джедай
|
| If you scared to throw it up get the fuck out the club
| Если ты боишься бросить это, убирайся из клуба
|
| If you don’t give a fuck then throw that muthafucka up
| Если тебе плевать, то брось этого ублюдка.
|
| I’m wit my hommies in this bitch, and you know we fucked up
| Я со своими друзьями в этой суке, и ты знаешь, что мы облажались
|
| We clicked up 30 deep and we always strapped up
| Мы поднялись на 30 глубин, и мы всегда привязывались
|
| Who you wit? | Кто ты остроумие? |
| Who you wit?
| Кто ты остроумие?
|
| Who you wit get crunk, who you wit?
| Кто вы остроумие получить Crunk, кто вы остроумие?
|
| Well who run this bitch? | Ну кто управляет этой сукой? |
| We run this bitch!
| Мы управляем этой сукой!
|
| Aye, check dis out I need all my real african american people
| Да, зацените, мне нужны все мои настоящие афроамериканцы
|
| To look around the muthafuckin' club
| Чтобы осмотреться в гребаном клубе
|
| If you see a jedi and he throwin' up a set and it ain’t yo' set
| Если вы видите джедая, и он бросает набор, а это не ваш набор
|
| Or it ain’t yo' click
| Или это не ваш клик
|
| I want chall jedi to tell dem' out like dis
| Я хочу, чтобы джедаи рассказали им, как дис
|
| I want you to get up in that muthafucka' face
| Я хочу, чтобы ты встал перед лицом этого ублюдка
|
| This ain’t no real mother fuckin' chickasaaw
| Это не настоящая мать, черт возьми, чиксао
|
| This is a real mother fuckin' chickasaw nation
| Это настоящая мать, черт возьми, нация чикасо
|
| Keepin' it real
| Сохраняйте это реальным
|
| WHAT!?! | КАКАЯ!?! |
| OKAY!!!
| ХОРОШО!!!
|
| Put yo hood up! | Надень капюшон! |
| (We some eastbay jedi)
| (Мы некоторые джедаи восточной бухты)
|
| Put yo click up! | Положите йо нажмите вверх! |
| (We some westbay jedi)
| (Мы некоторые джедаи Вестбей)
|
| Represent yo' shit muthafuuuucka (We some northbay jedi)
| Представляю твою дерьмовую мутафууука (мы некоторые джедаи с северной бухты)
|
| Represent yo click muthafuuuucka (We some southbay jedi) | Представьте, что вы щелкаете muthafuuuucka (мы некоторые южные джедаи) |