| Me has mirado tú, tabú,
| Ты взглянул на меня, табу,
|
| tus ojos de color vudú, tabú.
| твои глаза цвета вуду, табу.
|
| Yo soy payo y tú — gitana,
| Я пайо, а ты — цыган,
|
| yo soy humano y tú — también humana,
| Я человек и ты — тоже человек,
|
| pero hay una diferencia que es tabú.
| но есть табуированная разница.
|
| Mi pasión y tú, tabú,
| Моя страсть и ты, табу,
|
| el beso de un amor racial, tabú.
| поцелуй расовой любви, табу.
|
| Animal con animal,
| животное с животным,
|
| dejamos huellas con sabor a sal,
| оставляем следы, приправленные солью,
|
| el amor entre nosotros es tabú.
| любовь между нами табу.
|
| Es tabú…
| Это табу...
|
| Es tabú…
| Это табу...
|
| Mira los planetas
| смотреть на планеты
|
| como están de nuestro lado,
| как они на нашей стороне,
|
| abrazándose en la noche,
| обниматься в ночи,
|
| diferentes, pero enamorados.
| разные, но любимые
|
| Fíjate en los vientos
| смотреть на ветры
|
| lo que sean diferentes
| чем отличаются
|
| soplan juntos como amantes
| удар вместе, как любовники
|
| de levante y de poniente.
| с востока и с запада.
|
| ¿Por qué me gustas tú? | Потому что ты мне нравишься? |
| — Tabú.
| — Табу.
|
| Tu cuerpo — fibra de bambú, es tabú.
| Твое тело — бамбуковое волокно, это табу.
|
| Yo — lunático perdido,
| Я — потерянный лунатик,
|
| tú — la luna, luna sin vestido,
| ты — луна, луна без платья,
|
| nuestro amor es tan prohibido que es tabú.
| наша любовь настолько запрещена, что на нее наложено табу.
|
| Es tabú…
| Это табу...
|
| Es tabú… | Это табу... |