Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo Una Vez , исполнителя - Sergio Dalma. Дата выпуска: 07.12.2021
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo Una Vez , исполнителя - Sergio Dalma. Solo Una Vez(оригинал) |
| Era la luna, eran las estrellas |
| Era la piel con unas emociones nuevas |
| Era la noche, eran unas flores |
| Estando a oscuras se veÃan los colores |
| Era el deseo de estar de nuevo juntos |
| Quizás por juego, nos vemos y punto |
| Dar una vuelta, tu mano con mi mano |
| Para contarnos que Ã(c)ste es un mundo extraño |
| Era una vez o puede que dos veces |
| Era un ocaso que desaparece |
| Era una noche con una sola estrella |
| Pero era grande, luminosa y bella |
| Y si nos va, al mar tú y yo nos vamos |
| Y asà las olas podrán salpicarnos |
| Nadar y hacer el muerto por la orilla |
| Controlaremos si la luna es amarilla |
| Y mientras todos duermen puede ser |
| Que estÃ(c)n soñando en ti y en mà |
| Y mientras va aclarando el alba |
| Contemplaremos la noche que se acaba |
| El tiempo va, pasarán las horas |
| Vendrá el amor y lo haremos a solas |
| Sólo una vez o por toda la vida |
| DÃ(c)monos prisa que el verano se termina |
| El tiempo va, pasarán las horas |
| Yo no quisiera lavar los aromas |
| En esta noche, siempre tan divina |
| Que es una pena, pero se termina, oh |
| Pero se termina, oh |
| Si todo pasa todo es ya pasado |
| Qué pena que no lo he asimilado |
| Aunque ya no te cubra de caricias |
| Recordaré esta noche toda nuestra vida |
| Y si mañana siento que te echo de menos |
| Será porque en mi cuarto ya no tengo el cielo |
| Tendré una foto para acordarme |
| De cuando aquella noche yo te repetÃa |
| El tiempo va, pasarán las horas |
| Vendrá el amor y lo haremos a solas |
| Sólo una vez o por toda la vida |
| DÃ(c)monos prisa que el verano se termina |
| El tiempo va, pasarán las horas |
| Yo no quisiera lavar los aromas |
| En esta noche, siempre tan divina |
| Que es una pena, pero se termina, oh |
| Pero se termina, oh |
| No caben más palabras en el disco |
| Una poesÃa que jamás he escrito |
| Una aventura para acordarme |
| Cuando ya no tenga forma de hablarte |
| Caminando descalzo por la playa |
| Por donde sea, por donde vaya |
| Cada vez que yo vuelva por el mar |
| Tendré una cosa que recordar |
| El tiempo va, pasarán las horas |
| Vendrá el amor y lo haremos a solas |
| Sólo una vez o por toda la vida |
| DÃ(c)monos prisa que el verano se termina |
| El tiempo va, pasarán las horas |
| Yo no quisiera lavar los aromas |
| En esta noche, siempre tan divina |
| Que es una pena, pero se termina, oh |
| Pero se termina, oh |
Только Один Раз(перевод) |
| Это была луна, это были звезды |
| Это была кожа с новыми эмоциями |
| Это была ночь, это были цветы |
| Находясь в темноте, вы могли видеть цвета |
| Было желание снова быть вместе |
| Может быть, для игры, увидимся и период |
| Прогуляйся, твоя рука с моей рукой |
| Чтобы сказать нам, что это странный мир |
| Это было один раз или, может быть, дважды |
| Это был исчезающий закат |
| Это была ночь только с одной звездой |
| Но он был большим, ярким и красивым. |
| И если мы пойдем, то мы с тобой пойдем к морю |
| И так волны могут забрызгать нас |
| Плавать и притворяться мертвым на берегу |
| Мы проверим, желтая ли луна |
| И пока все спят, это может быть |
| Что они мечтают о тебе и мне |
| И пока рассвет проясняется |
| Мы будем смотреть ночь, которая заканчивается |
| Время идет, часы проходят |
| Любовь придет, и мы будем делать это в одиночку |
| Только раз или на всю жизнь |
| Давай поторопимся, потому что лето закончилось |
| Время идет, часы проходят |
| Я бы не хотел смывать ароматы |
| В эту ночь всегда так божественно |
| Какой позор, но это заканчивается, о |
| Но это заканчивается, о |
| Если все случится, все уже в прошлом |
| Как жаль, что я не усвоил его |
| Хоть я уже не покрываю тебя ласками |
| Я буду помнить эту ночь всю нашу жизнь |
| И если завтра я почувствую, что скучаю по тебе |
| Это будет потому, что в моей комнате больше нет неба |
| у меня будет фото на память |
| С той ночи, когда я повторил тебе |
| Время идет, часы проходят |
| Любовь придет, и мы будем делать это в одиночку |
| Только раз или на всю жизнь |
| Давай поторопимся, потому что лето закончилось |
| Время идет, часы проходят |
| Я бы не хотел смывать ароматы |
| В эту ночь всегда так божественно |
| Какой позор, но это заканчивается, о |
| Но это заканчивается, о |
| Больше слов на диске не помещается |
| Поэзия, которую я никогда не писал |
| Приключение, которое нужно запомнить |
| Когда у меня больше нет возможности поговорить с тобой |
| Ходить босиком по пляжу |
| Куда бы я ни пошел |
| Каждый раз, когда я возвращаюсь морем |
| У меня будет одна вещь, чтобы помнить |
| Время идет, часы проходят |
| Любовь придет, и мы будем делать это в одиночку |
| Только раз или на всю жизнь |
| Давай поторопимся, потому что лето закончилось |
| Время идет, часы проходят |
| Я бы не хотел смывать ароматы |
| В эту ночь всегда так божественно |
| Какой позор, но это заканчивается, о |
| Но это заканчивается, о |
| Название | Год |
|---|---|
| Te amo | 2019 |
| El mundo | 2019 |
| Volar sin ti | 2019 |
| Será porque te amo | 2017 |
| Yo no te pido la luna | 2019 |
| Tú | 2021 |
| Corazón gitano | 2021 |
| Bailar Pegados | 2020 |
| Margarita | 2013 |
| Si te vas | 2019 |
| La bámbola | 2013 |
| Soy un italiano | 2021 |
| Recuerdo crónico | 2019 |
| Eres | 2019 |
| Galilea | 2021 |
| Gloria | 2019 |
| El jardín prohibido | 2021 |
| Castigado Por Pensar En Ti | 2021 |
| Esa chica es mía [Las Ventas 20 de septiembre 2014] ft. Nek, Antonio Soler | 2019 |
| La aceleración | 2013 |