| Era la luna, eran las estrellas
| Это была луна, это были звезды
|
| Era la piel con unas emociones nuevas
| Это была кожа с новыми эмоциями
|
| Era la noche, eran unas flores
| Это была ночь, это были цветы
|
| Estando a oscuras se veÃan los colores
| Находясь в темноте, вы могли видеть цвета
|
| Era el deseo de estar de nuevo juntos
| Было желание снова быть вместе
|
| Quizás por juego, nos vemos y punto
| Может быть, для игры, увидимся и период
|
| Dar una vuelta, tu mano con mi mano
| Прогуляйся, твоя рука с моей рукой
|
| Para contarnos que Ã(c)ste es un mundo extraño
| Чтобы сказать нам, что это странный мир
|
| Era una vez o puede que dos veces
| Это было один раз или, может быть, дважды
|
| Era un ocaso que desaparece
| Это был исчезающий закат
|
| Era una noche con una sola estrella
| Это была ночь только с одной звездой
|
| Pero era grande, luminosa y bella
| Но он был большим, ярким и красивым.
|
| Y si nos va, al mar tú y yo nos vamos
| И если мы пойдем, то мы с тобой пойдем к морю
|
| Y asà las olas podrán salpicarnos
| И так волны могут забрызгать нас
|
| Nadar y hacer el muerto por la orilla
| Плавать и притворяться мертвым на берегу
|
| Controlaremos si la luna es amarilla
| Мы проверим, желтая ли луна
|
| Y mientras todos duermen puede ser
| И пока все спят, это может быть
|
| Que estÃ(c)n soñando en ti y en mÃ
| Что они мечтают о тебе и мне
|
| Y mientras va aclarando el alba
| И пока рассвет проясняется
|
| Contemplaremos la noche que se acaba
| Мы будем смотреть ночь, которая заканчивается
|
| El tiempo va, pasarán las horas
| Время идет, часы проходят
|
| Vendrá el amor y lo haremos a solas
| Любовь придет, и мы будем делать это в одиночку
|
| Sólo una vez o por toda la vida
| Только раз или на всю жизнь
|
| DÃ(c)monos prisa que el verano se termina
| Давай поторопимся, потому что лето закончилось
|
| El tiempo va, pasarán las horas
| Время идет, часы проходят
|
| Yo no quisiera lavar los aromas
| Я бы не хотел смывать ароматы
|
| En esta noche, siempre tan divina
| В эту ночь всегда так божественно
|
| Que es una pena, pero se termina, oh
| Какой позор, но это заканчивается, о
|
| Pero se termina, oh
| Но это заканчивается, о
|
| Si todo pasa todo es ya pasado
| Если все случится, все уже в прошлом
|
| Qué pena que no lo he asimilado
| Как жаль, что я не усвоил его
|
| Aunque ya no te cubra de caricias
| Хоть я уже не покрываю тебя ласками
|
| Recordaré esta noche toda nuestra vida
| Я буду помнить эту ночь всю нашу жизнь
|
| Y si mañana siento que te echo de menos
| И если завтра я почувствую, что скучаю по тебе
|
| Será porque en mi cuarto ya no tengo el cielo
| Это будет потому, что в моей комнате больше нет неба
|
| Tendré una foto para acordarme
| у меня будет фото на память
|
| De cuando aquella noche yo te repetÃa
| С той ночи, когда я повторил тебе
|
| El tiempo va, pasarán las horas
| Время идет, часы проходят
|
| Vendrá el amor y lo haremos a solas
| Любовь придет, и мы будем делать это в одиночку
|
| Sólo una vez o por toda la vida
| Только раз или на всю жизнь
|
| DÃ(c)monos prisa que el verano se termina
| Давай поторопимся, потому что лето закончилось
|
| El tiempo va, pasarán las horas
| Время идет, часы проходят
|
| Yo no quisiera lavar los aromas
| Я бы не хотел смывать ароматы
|
| En esta noche, siempre tan divina
| В эту ночь всегда так божественно
|
| Que es una pena, pero se termina, oh
| Какой позор, но это заканчивается, о
|
| Pero se termina, oh
| Но это заканчивается, о
|
| No caben más palabras en el disco
| Больше слов на диске не помещается
|
| Una poesÃa que jamás he escrito
| Поэзия, которую я никогда не писал
|
| Una aventura para acordarme
| Приключение, которое нужно запомнить
|
| Cuando ya no tenga forma de hablarte
| Когда у меня больше нет возможности поговорить с тобой
|
| Caminando descalzo por la playa
| Ходить босиком по пляжу
|
| Por donde sea, por donde vaya
| Куда бы я ни пошел
|
| Cada vez que yo vuelva por el mar
| Каждый раз, когда я возвращаюсь морем
|
| Tendré una cosa que recordar
| У меня будет одна вещь, чтобы помнить
|
| El tiempo va, pasarán las horas
| Время идет, часы проходят
|
| Vendrá el amor y lo haremos a solas
| Любовь придет, и мы будем делать это в одиночку
|
| Sólo una vez o por toda la vida
| Только раз или на всю жизнь
|
| DÃ(c)monos prisa que el verano se termina
| Давай поторопимся, потому что лето закончилось
|
| El tiempo va, pasarán las horas
| Время идет, часы проходят
|
| Yo no quisiera lavar los aromas
| Я бы не хотел смывать ароматы
|
| En esta noche, siempre tan divina
| В эту ночь всегда так божественно
|
| Que es una pena, pero se termina, oh
| Какой позор, но это заканчивается, о
|
| Pero se termina, oh | Но это заканчивается, о |