Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo tú, исполнителя - Sergio Dalma. Песня из альбома 30 Aniversario (1989-2019), в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain, Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Solo Tú(оригинал) | Только ты(перевод на русский) |
Sólo tú, bajo el cielo | Только ты, под этим небом, |
Me recuerdas que la vida es sólo un vuelo | Мне напоминаешь о том, что жизнь — это всего лишь полет. |
Que más da el mundo entero | Какая разница, что думают другие, |
Si el amor es nuestro amigo más sincero | Если любовь — это наша самая искренняя подруга. |
Eres la única razón que encontró mi corazón | Ты — единственный смысл для меня, сердце мое. |
Sólo tú, esta mañana | Только ты, этим утром, |
Me das luz para encender un día más | Даешь мне силы прожить еще один день. |
- | - |
Sólo tú, frente a frente | Только с тобой, лицом к лицу, |
Siempre solos aunque estemos con la gente | Наедине всегда, хоть мы и не одни. |
Entre ellos nos movemos | Мы ходим среди них, |
Les hablamos aunque no los entendemos | Общаемся, но не понимаем их. |
Nos saludan al pasar como el sol saluda al mar | Они, проходя мимо, приветствуют нас, как Солнце приветствует море. |
Solo tú esta tarde | Только ты, этим вечером, |
Me das luz para encender un día más | Даешь мне силы прожить еще один день. |
- | - |
Sólo tú, a mi lado | Только ты, рядом со мной, |
Haces bello lo mejor de mi pasado | Делаешь прекрасным лучшее из моего прошлого. |
Sólo tú sabes darme | Только ты можешь дарить мне |
Cosas nuevas solamente con mirarme | Что-то новое лишь одним взглядом. |
Nunca estuve tan feliz como ahora junto a ti | Я никогда не был так счастлив, как сейчас с тобой. |
Sólo tú noche a noche | Только ты каждую ночь |
Me das luz para encender un día más | Даешь мне силы прожить еще один день. |
Solo tú(оригинал) |
Qué más da el mundo entero |
Si el amor es nuestro amigo más sincero |
Eres la única razón que encontró mi corazón |
Solo tú, esta mañana |
Me das luz para encender un día más |
Solo tú, frente a frente |
Siempre solos, aunque estemos con la gente |
Entre ellos nos movemos |
Les hablamos, aunque no los entendemos |
Nos saludan al pasar como el sol saluda al mar |
Solo tú, esta tarde |
Me das luz para encender un día más |
Solo tú |
Solo tú |
Solo tú, a mi lado |
Haces bello lo peor de mi pasado |
Solo tú sabes darme |
Cosas nuevas solamente con mirarme |
Ya nunca estuve tan feliz como ahora junto a ti |
Solo tú, noche a noche |
Me das luz para encender un día más |
Только ты(перевод) |
Кого волнует весь мир |
Если любовь наш самый искренний друг |
Ты единственная причина, которая нашла мое сердце |
только ты этим утром |
Ты даешь мне свет, чтобы зажечь еще один день |
Только ты, лицом к лицу |
Всегда одни, даже когда мы с людьми |
Между ними мы движемся |
Мы говорим с ними, хотя мы их не понимаем |
Они приветствуют нас, когда они проходят, как солнце приветствует море |
только ты сегодня днем |
Ты даешь мне свет, чтобы зажечь еще один день |
Только ты |
Только ты |
Только ты рядом со мной |
Ты делаешь красивым худшее из моего прошлого |
Только ты знаешь, как дать мне |
Новые вещи, просто посмотрев на меня |
Я никогда не был так счастлив, как сейчас с тобой |
Только ты ночь за ночью |
Ты даешь мне свет, чтобы зажечь еще один день |