| Si te vas de esta manera
| Если вы пойдете по этому пути
|
| Duele tanto el corazón
| мое сердце так болит
|
| Y me muero en esta espera
| И я умираю в этом ожидании
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Nuestra historia compartida
| наша общая история
|
| Fue sin duda lo mejor
| Это было, без сомнения, лучшее
|
| Lo demás es fantasía
| остальное фантазия
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Silencio perfecto
| идеальная тишина
|
| Nada más
| Ничего больше
|
| Recuerdos que llenan cada hueco
| Воспоминания, которые заполняют каждый пробел
|
| Porque aún te siento mía…
| Потому что я все еще чувствую тебя своей...
|
| Hoy mismo pararé el tiempo
| Сегодня я остановлю время
|
| Cada momento
| ежеминутно
|
| Mis latidos y mis gestos
| Мое сердцебиение и мои жесты
|
| Y aunque sé que no te tengo
| И хотя я знаю, что у меня нет тебя
|
| Lo siento, pero te invento
| Прости, но я тебя выдумываю
|
| La ciudad es un desierto
| Город - пустыня
|
| Donde busco pedacitos de ayer
| Где я ищу кусочки вчерашнего дня
|
| Nuestro ayer…
| Наше вчера...
|
| Un amante a la deriva
| Любовник по течению
|
| Sólo en esta habitación
| только в этой комнате
|
| Dime qué hago con mis días
| Скажи мне, что мне делать со своими днями
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Si te vas
| Если вы идете
|
| Silencio perfecto
| идеальная тишина
|
| Nada más
| Ничего больше
|
| Las noches vacías de tu cuerpo
| Пустые ночи твоего тела
|
| Pero aún te siento mía
| Но я все еще чувствую, что ты моя
|
| Hoy mismo pararé el tiempo
| Сегодня я остановлю время
|
| Cada momento
| ежеминутно
|
| Mis latidos y mis gestos
| Мое сердцебиение и мои жесты
|
| Y aunque sé que no te tengo
| И хотя я знаю, что у меня нет тебя
|
| Lo siento, pero te invento
| Прости, но я тебя выдумываю
|
| La ciudad es un desierto
| Город - пустыня
|
| Donde busco pedacitos de ayer
| Где я ищу кусочки вчерашнего дня
|
| Y me muero en la ausencia de tu boca
| И я умираю без твоего рта
|
| ¿Cómo puedo yo vivir si no me tocas?
| Как я могу жить, если ты не прикасаешься ко мне?
|
| Silencio perfecto
| идеальная тишина
|
| Nada más
| Ничего больше
|
| Recuerdos que llenan cada hueco
| Воспоминания, которые заполняют каждый пробел
|
| Porque aún te siento mía…
| Потому что я все еще чувствую тебя своей...
|
| Hoy mismo pararé el tiempo
| Сегодня я остановлю время
|
| Cada momento
| ежеминутно
|
| Mis latidos y mis gestos
| Мое сердцебиение и мои жесты
|
| Y aunque sé que no te tengo
| И хотя я знаю, что у меня нет тебя
|
| Lo siento, pero te invento
| Прости, но я тебя выдумываю
|
| La ciudad es un desierto
| Город - пустыня
|
| Donde busco pedacitos de ayer
| Где я ищу кусочки вчерашнего дня
|
| Hoy mismo pararé el tiempo
| Сегодня я остановлю время
|
| Cada momento
| ежеминутно
|
| Mis latidos y mis gestos
| Мое сердцебиение и мои жесты
|
| Y aunque sé que no te tengo
| И хотя я знаю, что у меня нет тебя
|
| Lo siento, pero te invento
| Прости, но я тебя выдумываю
|
| La ciudad es un desierto
| Город - пустыня
|
| Donde busco pedacitos de ayer
| Где я ищу кусочки вчерашнего дня
|
| Nuestro ayer…
| Наше вчера...
|
| (Gracias a Kike por esta letra) | (Спасибо Kike за эти тексты) |