Перевод текста песни Silencio Perfecto - Sergio Dalma

Silencio Perfecto - Sergio Dalma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio Perfecto , исполнителя -Sergio Dalma
в жанреОпера и вокал
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Испанский
Silencio Perfecto (оригинал)Идеальная Тишина (перевод)
Si te vas de esta manera Если вы пойдете по этому пути
Duele tanto el corazón мое сердце так болит
Y me muero en esta espera И я умираю в этом ожидании
Si te vas Если вы идете
Si te vas Если вы идете
Si te vas Если вы идете
Nuestra historia compartida наша общая история
Fue sin duda lo mejor Это было, без сомнения, лучшее
Lo demás es fantasía остальное фантазия
Si te vas Если вы идете
Si te vas Если вы идете
Si te vas Если вы идете
Silencio perfecto идеальная тишина
Nada más Ничего больше
Recuerdos que llenan cada hueco Воспоминания, которые заполняют каждый пробел
Porque aún te siento mía… Потому что я все еще чувствую тебя своей...
Hoy mismo pararé el tiempo Сегодня я остановлю время
Cada momento ежеминутно
Mis latidos y mis gestos Мое сердцебиение и мои жесты
Y aunque sé que no te tengo И хотя я знаю, что у меня нет тебя
Lo siento, pero te invento Прости, но я тебя выдумываю
La ciudad es un desierto Город - пустыня
Donde busco pedacitos de ayer Где я ищу кусочки вчерашнего дня
Nuestro ayer… Наше вчера...
Un amante a la deriva Любовник по течению
Sólo en esta habitación только в этой комнате
Dime qué hago con mis días Скажи мне, что мне делать со своими днями
Si te vas Если вы идете
Si te vas Если вы идете
Si te vas Если вы идете
Silencio perfecto идеальная тишина
Nada más Ничего больше
Las noches vacías de tu cuerpo Пустые ночи твоего тела
Pero aún te siento mía Но я все еще чувствую, что ты моя
Hoy mismo pararé el tiempo Сегодня я остановлю время
Cada momento ежеминутно
Mis latidos y mis gestos Мое сердцебиение и мои жесты
Y aunque sé que no te tengo И хотя я знаю, что у меня нет тебя
Lo siento, pero te invento Прости, но я тебя выдумываю
La ciudad es un desierto Город - пустыня
Donde busco pedacitos de ayer Где я ищу кусочки вчерашнего дня
Y me muero en la ausencia de tu boca И я умираю без твоего рта
¿Cómo puedo yo vivir si no me tocas? Как я могу жить, если ты не прикасаешься ко мне?
Silencio perfecto идеальная тишина
Nada más Ничего больше
Recuerdos que llenan cada hueco Воспоминания, которые заполняют каждый пробел
Porque aún te siento mía… Потому что я все еще чувствую тебя своей...
Hoy mismo pararé el tiempo Сегодня я остановлю время
Cada momento ежеминутно
Mis latidos y mis gestos Мое сердцебиение и мои жесты
Y aunque sé que no te tengo И хотя я знаю, что у меня нет тебя
Lo siento, pero te invento Прости, но я тебя выдумываю
La ciudad es un desierto Город - пустыня
Donde busco pedacitos de ayer Где я ищу кусочки вчерашнего дня
Hoy mismo pararé el tiempo Сегодня я остановлю время
Cada momento ежеминутно
Mis latidos y mis gestos Мое сердцебиение и мои жесты
Y aunque sé que no te tengo И хотя я знаю, что у меня нет тебя
Lo siento, pero te invento Прости, но я тебя выдумываю
La ciudad es un desierto Город - пустыня
Donde busco pedacitos de ayer Где я ищу кусочки вчерашнего дня
Nuestro ayer… Наше вчера...
(Gracias a Kike por esta letra)(Спасибо Kike за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: