Перевод текста песни Si t'en vas - Sergio Dalma

Si t'en vas - Sergio Dalma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si t'en vas , исполнителя -Sergio Dalma
Песня из альбома: Cadore 33
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.11.2013
Язык песни:Каталанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Si t'en vas (оригинал)Если ты уйдешь (перевод)
Tu em mires, ты смотришь на меня
jo no penso mourem, Я не думаю, что мы умрем,
mentrestant comences a parlar, тем временем вы начинаете говорить,
se el que passarà i no m’agrada, Я знаю, что произойдет, и мне не нравится
miro cap a una l’altar banda я смотрю на другую сторону
es millor dissimular. лучше замаскировать.
ja no te sentit la nostra historia ты больше не слышишь нашу историю
dius que ja fa temps es va esgotar Вы говорите, что это было давно пора
que per cap motiu ni cap paraula, Что без причины и слов,
ni per tantes, nits pesades u podríem arreglar. не так много тяжелых ночей, которые мы могли бы исправить.
si te’n vas, если вы идете
no em queden paraules у меня не осталось слов
et miro a la cara я смотрю тебе в лицо
i ja no puc ni respirar. и я даже не могу больше дышать.
si te’n vas если вы идете
no vull que em miris com abans, Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня, как раньше,
si te’n vas, если вы идете
jo no puc esperar я не могу дождаться
si te’n vas, если вы идете
no vulguis desitjar-me com u feies cada tarda не хочу желать меня, как ты каждый день
jo ja no hi estaré меня больше не будет
si te’n vas. если вы идете.
tu que em vas ferint mentres em parles ты причиняешь мне боль, когда говоришь со мной
prefereix no escoltar-te mes он предпочитает тебя больше не слышать
donant sempre voltes a les coses, всегда переворачивая вещи,
es millor que això s’acabi лучше бы это закончилось
cada escu pel seu cantó. каждый щит своим углом.
tu em mires, ты смотришь на меня
jo no penso mourem, Я не думаю, что мы умрем,
qui en ho anava a dir fa molt de temps кто собирался сказать это давным-давно
on va anar a parar el que tu senties где вы себя чувствовали?
dime on estàs guardant aquell amor que en vas donar. скажи мне, где ты хранишь ту любовь, которую дал.
si te’n vas, если вы идете
no em queden paraules, у меня не осталось слов
et miro a la cara я смотрю тебе в лицо
i ja no puc ni respirar. и я даже не могу больше дышать.
si te’n vas если вы идете
no vull que em miris com abans, Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня, как раньше,
si te’n vas если вы идете
jo no puc esperar, я не могу дождаться
si te’n vas если вы идете
no vulguis desitjar-me com u feies cada tarda, ты не хочешь желать меня, как ты делал каждый день
jo ja no hi estaré. Меня больше не будет.
si te’n vas если вы идете
no vull que em miris com abans, Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня, как раньше,
si te’n vas если вы идете
jo no puc esperar, я не могу дождаться
si te’n vas если вы идете
no vulguis desitjar-me com u feies cada tarda, ты не хочешь желать меня, как ты делал каждый день
jo ja no hi estaré меня больше не будет
si te’n vas. если вы идете.
vaig a posar té-ho molt fàcil Я собираюсь сказать это очень просто
si es el que en ha de passar если это то, что должно произойти
i te’n vas. и вы идете.
si te’n vas если вы идете
no vull que em miris com abans, Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня, как раньше,
si te’n vas если вы идете
jo no puc esperar, я не могу дождаться
si te’n vas если вы идете
no vulguis desitjar-me com u feies cada tarda, ты не хочешь желать меня, как ты делал каждый день
jo ja no hi estaré,. Меня больше не будет.
si te’n vas если вы идете
no vull que em miris com abans, Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня, как раньше,
si te’n vas если вы идете
jo no puc esperar, я не могу дождаться
si te’n vas если вы идете
no vulguis desitjar-me com u feies cada tarda, ты не хочешь желать меня, как ты делал каждый день
jo ja no hi estaré меня больше не будет
si te’n vas. если вы идете.
(Gracias a Adreir por esta letra)(Спасибо Address за это письмо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: