Перевод текста песни Senyera Blanca (Bandera Blanca) - Sergio Dalma

Senyera Blanca (Bandera Blanca) - Sergio Dalma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senyera Blanca (Bandera Blanca), исполнителя - Sergio Dalma. Песня из альбома T'estimo, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Каталанский

Senyera Blanca (Bandera Blanca)

(оригинал)
De vegades perd el sentit les postres vides
I de sobte som igual que dues feres ferides
He trobat el camí per demanarte
Jo pararia aquesta guerra amb una canço de pau
Encara que creguis que no penso el que t’explico
I per un segon pugui semblar que t’odiu
Al final no mes dels teus ulls jo me’n fio
I pararía aquesta guerra amb una canço d’amor
Se d’una raó que sempre triunfa sobre totes les de mes
I ademés medies als dos amb la mateixa bara
No fa falta que to expliqui ara sabem on ens pot fer mal
Peró per si no hu saps encara tu dic una vegada mes
Que jo t’estimo igual
Que jo t’estimo igual
Que jo t’estimo, t’estimo
De vegades perdem l’estil i les manres
I sense adonarnos caminem sobre fogueres
Com un flasha trobem el temps per detenir-nos
I una gota de silençi es un mar pel nostre cor
El final es un final sense surtida
I la sensació de haver perdut tota una vida
Una meitat queda el passat per
Oblidarme’ntreballarem per a que la
Resta ens porti un mon de pau
I per demostrar que no menteixo i puguis veure que la veritat
Vinc aquí per oferirte una senyera blanca
No fa falta que to expliqui ara sabem on ens pot fer mal
Peró si no ho saps encara to dic una vegada mes
Que jo t’estimo igual
Que jo t’estimo igual
Que jo t’estimo, t’estimo, t’estimo igual
Si, que jo t’estimo igual
Que jo t’estimo
T’estimo
(перевод)
Иногда десертные жизни теряют смысл
И вдруг мы как два раненых зверя
Я нашел способ спросить тебя
Я бы остановил эту войну песней мира
Даже если ты думаешь, что я так не думаю
И на секунду кажется, что ты ненавидишь это.
В конце концов, я доверяю твоим глазам
И я бы остановил эту войну песней о любви
По одной причине, она всегда побеждает остальную часть месяца.
А также усредняет оба с одинаковым баром
Не нужно объяснять это, теперь мы знаем, где это может навредить нам.
Но если вы не знаете, я скажу вам еще раз
Я люблю тебя так же сильно
Я люблю тебя так же сильно
Я люблю тебя Я люблю тебя
Иногда мы теряем стиль и манеры
И сами того не понимая, мы ходим по кострам
Как вспышка, мы находим время остановиться
И капля тишины - это море для нашего сердца
Конец - тупик
И чувство потери жизни
Половина осталась
Забудьте об этом, мы будем работать для этого
Отдых приносит нам мир мира
И чтобы доказать, что я не вру и ты видишь, что правда
Я пришел сюда, чтобы предложить вам белый флаг
Не нужно объяснять это, теперь мы знаем, где это может навредить нам.
Но если вы не знаете, я скажу вам еще раз
Я люблю тебя так же сильно
Я люблю тебя так же сильно
Что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя точно так же
Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня, похоже, BT тоже не для меня.
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te amo 2019
El mundo 2019
Volar sin ti 2019
Será porque te amo 2017
Yo no te pido la luna 2019
2021
Corazón gitano 2021
Bailar Pegados 2020
Margarita 2013
Si te vas 2019
La bámbola 2013
Soy un italiano 2021
Recuerdo crónico 2019
Eres 2019
Galilea 2021
Gloria 2019
El jardín prohibido 2021
Castigado Por Pensar En Ti 2021
Esa chica es mía [Las Ventas 20 de septiembre 2014] ft. Nek, Antonio Soler 2019
La aceleración 2013

Тексты песен исполнителя: Sergio Dalma