Перевод текста песни Sábado por la tarde - Sergio Dalma

Sábado por la tarde - Sergio Dalma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sábado por la tarde, исполнителя - Sergio Dalma. Песня из альбома Sergio Dalma Via Dalma Deluxe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Sábado por la tarde

(оригинал)
Gorrioncito, qué melancolia
En tus ojos muere el día ya
Excusa si la culpa ha sido mía
Si no puedo retenerte más
A dónde fueron mis amores
Que surcaban mares
Que cruzaban vívidos
Volando que los vence el llanto
Malheridos ya
No te marches, te ruego
Gorrioncito, qué melancolía
Pues sin tus caprichos yo qué haré
Pero cada cosa que fue tuya
Con el alma rota buscaré
A dónde fueron esos tiempos
Que soñaba el viento
Que cruzabas vívido
Gritando contra el cielo
No me dejes, oh, no, no
No te marches
No te marches
Yo sin ti moriré
Yo sin ti sufriré
Yo sin ti quemaré
Todo el sueño mío
Solo y lejos de ti gritaré
Ya sin ti…
Yo sin ti…
Yo sin ti…
Lentamente el sábado se va
Gorrioncito dime donde estás
Tú no te acuerdas que emigrábamos
Como dos gaviotas
Yo quisiera ver tus manos
Y tenerlas, calentarlas
Gorrioncito no, no te marches
No te marches
Yo sin ti moriré
Yo sin ti sufriré
Yo sin ti quemaré
Todo el sueño mío
Solo y lejos de ti gritaré
Ya sin ti…
Yo sin ti…
Yo sin ti…
Solo y lejos de ti gritaré
Ya sin ti…

Субботний день

(перевод)
Воробушек, какая тоска
В твоих глазах день уже умирает
Извините меня, если вина была моей
Если я больше не могу тебя удерживать
куда делась моя любовь
что плыл по морям
это пересекло яркий
Летать, что слезы преодолевают их
уже тяжело ранен
Не уходи, умоляю тебя
Воробушек, какая тоска
Ну а без твоих капризов что я буду делать?
Но все, что было твоим
С разбитой душой я буду искать
куда ушли те времена
что ветер приснился
что вы пересекли живо
кричать против неба
Не оставляй меня, о нет нет
Не оставляйте
Не оставляйте
я умру без тебя
я буду страдать без тебя
я сгорю без тебя
все мои мечты
Один и далеко от тебя я буду кричать
Без тебя...
Я без тебя…
Я без тебя…
Суббота медленно идет
воробей скажи мне где ты
Ты не помнишь, что мы эмигрировали
как две чайки
Я хотел бы увидеть твои руки
И есть их, нагревать их
Воробушек нет, не уходи
Не оставляйте
я умру без тебя
я буду страдать без тебя
я сгорю без тебя
все мои мечты
Один и далеко от тебя я буду кричать
Без тебя...
Я без тебя…
Я без тебя…
Один и далеко от тебя я буду кричать
Без тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te amo 2019
El mundo 2019
Volar sin ti 2019
Será porque te amo 2017
Yo no te pido la luna 2019
2021
Corazón gitano 2021
Bailar Pegados 2020
Margarita 2013
Si te vas 2019
La bámbola 2013
Soy un italiano 2021
Recuerdo crónico 2019
Eres 2019
Galilea 2021
Gloria 2019
El jardín prohibido 2021
Castigado Por Pensar En Ti 2021
Esa chica es mía [Las Ventas 20 de septiembre 2014] ft. Nek, Antonio Soler 2019
La aceleración 2013

Тексты песен исполнителя: Sergio Dalma