| Cuando araña el desamor
| Когда разбитое сердце царапает
|
| A mi corazón, me da por lanzar
| В моем сердце это дает мне старт
|
| Rosas sobre el mar…
| Розы на море…
|
| Cuando el beso de la soledad
| Когда поцелуй одиночества
|
| Me besa sin piedad…
| Он безжалостно целует меня...
|
| Me da por lanzar rosas sobre el mar
| Я бросаю розы в море
|
| Con cada rosa va…
| С каждой розой идет...
|
| El homenaje a un amor
| Дань любви
|
| Que quise de verdad…
| То, что я действительно хотел...
|
| Y jamás… se borró…
| И никогда… оно не было стерто…
|
| Cada rosa sobre el mar Es una mujer
| Каждая роза в море - женщина
|
| Cada rosa sobre el mar, Un sorbo de miel
| Каждая роза на море, Глоток меда
|
| Cada rosa sobre el mar
| Каждая роза над морем
|
| Una perla que encontré… Y un poema que escribí…
| Жемчуг, который я нашел… И стихотворение, которое я написал…
|
| Rosas sobre el mar…
| Розы на море…
|
| Igual que el pescador al atardecer
| Как рыбак на закате
|
| Lanza al mar su red
| Бросьте свою сеть в море
|
| Así lanzo yo…
| Вот так запускаю...
|
| Rosas sobre el mar…
| Розы на море…
|
| Un tributo a cada amor
| Дань каждой любви
|
| Que acarició…mi corazón…
| Что ласкало... мое сердце...
|
| Pues dentro de mi…
| Ну, внутри меня...
|
| Cada rosa sobre el mar Es una mujer
| Каждая роза в море - женщина
|
| Cada rosa sobre el mar
| Каждая роза над морем
|
| Un sorbo de miel
| Глоток меда
|
| Cada rosa sobre el mar
| Каждая роза над морем
|
| Una perla que encontré…
| Жемчуг, который я нашел...
|
| Y un poema que escribí…
| И стихотворение, которое я написал…
|
| Y un poema… que escribí…
| И стихотворение… Я написал…
|
| Rosas sobre el mar…
| Розы на море…
|
| Un tributo a cada amor
| Дань каждой любви
|
| Que acarició…mi corazón…
| Что ласкало... мое сердце...
|
| Pues dentro de mi…
| Ну, внутри меня...
|
| Cada rosa sobre el mar Es una mujer
| Каждая роза в море - женщина
|
| Cada rosa sobre el mar
| Каждая роза над морем
|
| Un sorbo de miel
| Глоток меда
|
| Cada rosa sobre el mar, Una perla que encontré…
| Каждая роза на море Жемчужина, которую я нашел…
|
| Y un poema que escribí…
| И стихотворение, которое я написал…
|
| Y un poema que escribí…
| И стихотворение, которое я написал…
|
| No, no, no…
| Нет нет нет…
|
| Cada rosa sobre el mar Es una mujer
| Каждая роза в море - женщина
|
| Cada rosa sobre el mar, Un sorbo de miel
| Каждая роза на море, Глоток меда
|
| Cada rosa sobre el mar
| Каждая роза над морем
|
| Una perla que encontré…
| Жемчуг, который я нашел...
|
| Y un poema… que escribí… | И стихотворение… Я написал… |