| El Silencio
| Тишина
|
| Me devuelve Palabras que anhelo
| Возвращает меня Слова, которых я жажду
|
| Que las llevo tan dentro de mi corazon
| Что я ношу их так глубоко в своем сердце
|
| Que ya no las quiero
| я их больше не хочу
|
| Nos quisimos con el solo testigo del viento
| Мы любили друг друга с единственным свидетелем ветра
|
| Que llevaba volando tus besos de amor
| Которые несли твои поцелуи любви
|
| Que ya no los veo condenado
| Что я больше не вижу их осужденными
|
| Condenado me tiene el recuerdo de tu cara
| Осужденный, я помню твое лицо
|
| Porque no te vienes y hablamos
| Почему бы тебе не прийти, и мы поговорим
|
| Tu y yo de frente y por amor
| Ты и я лицом к лицу и ради любви
|
| Que sera de mi y de nosotros dos
| Что будет со мной и с нами двумя
|
| Buscando salida para este dolor
| Ищете выход из этой боли
|
| Pidiendo perdon para el corazon
| Прошу прощения за сердце
|
| Queriendo imitar lo mismo de antes
| Желание подражать тому же, что и раньше
|
| Aun me duele cuando siento tu tacto en mis manos
| Мне все еще больно, когда я чувствую твое прикосновение в своих руках.
|
| Tadavia te noto tan vivo en mi piel
| Я все еще замечаю тебя таким живым в моей коже
|
| Que ya no distingo
| что я больше не различаю
|
| Me atormento cuando pienso que vuelvo a abrazarte
| Я терзаю себя, когда думаю, что снова обниму тебя
|
| Me imagino que empiezo contigo otra vez
| Думаю, я снова начну с тебя
|
| Que nada fue cierto | что ничего не было правдой |