Перевод текста песни No me digas que no - Sergio Dalma

No me digas que no - Sergio Dalma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No me digas que no, исполнителя - Sergio Dalma.
Дата выпуска: 07.12.2021
Язык песни: Испанский

No Me Digas Que No

(оригинал)

Не говори мне "нет"

(перевод на русский)
Juro por las patas de mi camaКлянусь ножками моей кровати,
Que aunque no parecen nadaКоторые, хотя кажутся ничем,
Me sujetan cuando duermoДержат меня, когда я сплю,
Que si hoy te quedas a mi ladoЧто, если сегодня ты останешься рядом со мной,
Subiré como un esclavoЯ стану рабом
Por tu espalda y por tu pechoТвоих спины и груди.
--
Juro por la funda de mi almohadaКлянусь наволочкой моей подушки,
Que es mi amante más calladaЭтой моей самой молчаливой возлюбленной,
Y comparte mis secretosС которой делим мои секреты,
Que si hoy te quedas a mi ladoЧто, если сегодня ты останешься рядом со мной,
Lucharé como un soldadoЯ сражусь как солдат
En una guerra de besosВ войне поцелуев.
--
No me digas que no tú noНе говори мне "нет", не ты,
Que el corazón no aguanta tanta soledadВедь сердце не выдержит такого одиночества.
No me digas que no hoy noНе говори мне "нет", не сегодня,
Que necesito un sueño para continuarМне нужно мечтать, чтобы продолжать [жить].
No no noНет, нет, нет,
No me digas que noНе говори мне "нет",
Que mueroВедь я умираю.
--
Juro por los dioses más famososКлянусь самыми известными богами,
Los que todos conocemosТеми, с которыми мы все знакомимся,
En estado gaseosoСтановясь привидениями,
Que si hoy te quedas a mi veraЧто, если сегодня ты остаешься со мной,
Yo seré la primaveraЯ буду весной,
Que amanezca ante tus ojosКоторая начнётся при тебе.
--
Juro por la sombra diluidaКлянусь еле видной тенью,
La que siempre me acompañaТой, которая всегда сопровождает меня,
Aunque yo no se lo pidaХотя не прошу у неё об этом,
Que samaritana si te quedasЧто, самаритянка, если ты остаёшься
Me enredaré en tus caderasЯ обовью твои бедра,
Como me agarro a la vidaКак цепляюсь за жизнь.
--
No me digas que no tú noНе говори мне "нет", не ты,
Que el corazón no aguanta tanta soledadВедь сердце не выдержит такого одиночества.
No me digas que no hoy noНе говори мне нет, не сегодня.
Que necesito un sueño para respirarМне нужно мечтать, чтобы дышать.
No no noНет, нет, нет,
No me digas que noНе говори мне "нет",
Que mueroВедь я умираю.
--

No me digas que no

(оригинал)
Juro por las patas de mi cama
Que aunque no parecen nada
Me sujetan cuando duermo
Que si hoy te quedas a mi lado
Subiré como un esclavo
Por tu espalda y por tu pecho
Juro por la funda de mi almohada
Que es mi amante más callada
Y comparte mis secretos
Que si hoy te quedas a mi lado
Lucharé como un soldado
En una guerra de besos
=CORO=
No me digas que no, tu no
Que el corazón no aguanta tanta soledad
No me digas que no, hoy no
Que necesito un sueño para continuar
No no no…
No me digas que no, que muero
Juro por los dioses más famosos
Los que todos conocemos
En estado gaseoso
Que si hoy te quedas a mi verás
Yo seré la primavera
Que amanezca ante tus ojos
Juro por la sombra diluída
La que siempre me acompaña
Aunque yo no se lo pida
Que samaritana si te quedas
Me enredaré en tus caderas
Como me agarro a la vida
=CORO=
No me digas que no, tu no
Que el corazón no aguanta tanta soledad
No me digas que no, hoy no
Que necesito un sueño para respirar
No no no…
No me digas que no, que muero

Не говори мне нет.

(перевод)
Клянусь ножками моей кровати
Что даже если они ничего не кажутся
Они держат меня, когда я сплю
Что, если ты останешься со мной сегодня
Я буду карабкаться, как раб
Для спины и для груди
клянусь своей наволочкой
Кто мой самый тихий любовник
И поделиться своими секретами
Что, если ты останешься со мной сегодня
Я буду сражаться как солдат
В войне поцелуев
= ПРИПЕВ =
Не говори мне нет, ты не
Что сердце не выдерживает такого одиночества
Не говори мне нет, не сегодня
Что мне нужна мечта, чтобы продолжать
Нет нет нет…
Не говори мне нет, я умираю
Клянусь самыми известными богами
те, кого мы все знаем
в газообразном состоянии
Что если ты останешься со мной сегодня, ты увидишь
я буду весной
рассвет перед твоими глазами
Клянусь разбавленной тенью
Тот, который всегда сопровождает меня
Хотя я не спрашивал
Какой самаритянин, если ты останешься
Я запутаюсь в твоих бедрах
Как я держусь за жизнь?
= ПРИПЕВ =
Не говори мне нет, ты не
Что сердце не выдерживает такого одиночества
Не говори мне нет, не сегодня
Что мне нужна мечта, чтобы дышать
Нет нет нет…
Не говори мне нет, я умираю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Te amo 2019
El mundo 2019
Volar sin ti 2019
Será porque te amo 2017
Yo no te pido la luna 2019
2021
Corazón gitano 2021
Bailar Pegados 2020
Margarita 2013
Si te vas 2019
La bámbola 2013
Soy un italiano 2021
Recuerdo crónico 2019
Eres 2019
Galilea 2021
Gloria 2019
El jardín prohibido 2021
Castigado Por Pensar En Ti 2021
Esa chica es mía [Las Ventas 20 de septiembre 2014] ft. Nek, Antonio Soler 2019
La aceleración 2013

Тексты песен исполнителя: Sergio Dalma