| Unas me quisieron
| некоторые любили меня
|
| entre risas y celos,
| между смехом и ревностью,
|
| otras me quisieron
| другие любили меня
|
| con bastante quietud.
| довольно тихо.
|
| Algunas me enseñaron
| некоторые научили меня
|
| un amor verdadero
| настоящая любовь
|
| y otras abusaron
| и другие оскорбления
|
| de mi propia virtud.
| моей добродетели.
|
| Oh, ninguna me amó como tú.
| О, никто не любил меня так, как ты
|
| Unas me entregaron
| Некоторые дали мне
|
| totalmente su cuerpo,
| полностью его тело,
|
| otras me pidieron
| другие спросили меня
|
| mi promesa formal.
| мое официальное обещание.
|
| Algunas me buscaron
| Некоторые искали меня
|
| como perros falderos
| как болонки
|
| y otras me ignoraron
| а другие игнорировали меня
|
| y siguieron tal cual.
| и они продолжали как есть.
|
| Oh, ninguna me amó como tú.
| О, никто не любил меня так, как ты
|
| Y no me digas que lo
| И не говорите мне, что
|
| nuestro se acabó porque sí,
| наша закончилась только потому, что
|
| las historias importantes no terminan así.
| важные истории так не заканчиваются.
|
| Suele pasar en los amores
| Обычно это происходит в любви
|
| que te duran un día,
| Который продлится тебе день,
|
| pero lo nuestro es diferente,
| а у нас все иначе
|
| no se puede acabar.
| это не может быть закончено.
|
| Esta canción lleva tu nombre pegado,
| В этой песне есть твое имя
|
| esta canción está sonando por ti.
| эта песня играет для вас.
|
| Va recorriendo el país desde el norte
| Он путешествует по стране с севера
|
| hasta el sur y se queda a tu lado
| на юг и остается на вашей стороне
|
| esta canción, un rock and roll para ti.
| эта песня, рок-н-ролл для вас.
|
| Unas me aceptaron tal
| Некоторые приняли меня
|
| y como yo era,
| и как я был,
|
| otras me intentaron
| другие пробовали меня
|
| claramente cambiar.
| явно менять.
|
| Algunas pretendieron
| некоторые притворялись
|
| entenderme de verás
| действительно пойми меня
|
| y otras no pudieron
| а другие не могли
|
| entenderme jamás.
| никогда не пойми меня
|
| Oh, ninguna me amó como tú.
| О, никто не любил меня так, как ты
|
| Y no me digas que lo
| И не говорите мне, что
|
| nuestro se acabó porque sí,
| наша закончилась только потому, что
|
| las historias importantes no terminan así.
| важные истории так не заканчиваются.
|
| Suele pasar en los amores
| Обычно это происходит в любви
|
| que te duran un día,
| Который продлится тебе день,
|
| pero lo nuestro es diferente,
| а у нас все иначе
|
| no se puede acabar.
| это не может быть закончено.
|
| Esta canción lleva tu nombre pegado,
| В этой песне есть твое имя
|
| esta canción está sonando por ti.
| эта песня играет для вас.
|
| Va recorriendo el país desde el norte
| Он путешествует по стране с севера
|
| hasta el sur y se queda a tu lado
| на юг и остается на вашей стороне
|
| esta canción, un rock and roll para ti. | эта песня, рок-н-ролл для вас. |