Перевод текста песни La cosa más bella - Sergio Dalma

La cosa más bella - Sergio Dalma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La cosa más bella , исполнителя -Sergio Dalma
Песня из альбома: 30 Aniversario (1989-2019)
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain, Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

La cosa más bella (оригинал)Самая красивая вещь (перевод)
como comenzamos yo no lo se… как мы начали я не знаю...
la historia que no tiene fin история, которой нет конца
ni como llegaste a ser la mujer ни как ты стала женщиной
que toda la vida perdi что я потерял всю свою жизнь
contigo hace falta pasion с тобой тебе нужна страсть
y un toque de poesia и немного поэзии
y sabiduria pues yo и мудрость хорошо я
trabajo con fantasias Я работаю с фантазиями
recuerdas el dia que te cante Ты помнишь тот день, когда я пел тебе?
fue un subito de hescalofrio это был внезапный холод
por si no lo sabes te lo dire Если вы не знаете, я вам скажу
yo nunco deje de sentirlo Я никогда не перестаю это чувствовать
contigo hace falta pasion с тобой тебе нужна страсть
no debe fayar jamas никогда не должен терпеть неудачу
tambien maestria pues yo у меня тоже есть степень магистра
trabajo con el corazon я работаю с душой
cantar al amor ya no bastara петь о любви уже будет недостаточно
es poco para mi это мало для меня
si quiero decirte que nunca habra если я хочу сказать тебе, что никогда не будет
cosa mas bella que tu Вещь красивее, чем ты
cosa mas linda que tu красивее, чем ты
unica como eres уникальный, как вы
imensa cuando quieres здорово, когда ты хочешь
gracias por existir спасибо за существование
como comenzamos yo no lo se как мы начали я не знаю
la historia que toca su fin история, которая подходит к концу
que es ese misterio que no se fue Что это за тайна, которая не ушла
lo llevo aqui dentro de mi Я ношу это здесь, внутри меня
sera los recuredos que no это будут воспоминания, которых нет
no dejan pasar a la. они не пропускают ее.
seran la palabras pues yo это будут слова ну я
sabras mi trabajo es la voz ты знаешь, что моя работа - это голос
cantar con amor ya no bastara петь с любовью уже будет недостаточно
es poco para mi это мало для меня
si quiero decirte que nunca habra если я хочу сказать тебе, что никогда не будет
cosa mas bella que tu Вещь красивее, чем ты
cosa mas linda que tu красивее, чем ты
unica como eres уникальный, как вы
imensa cuando quieres tu когда хочешь
gracias por existir 2x спасибо за существующий 2x
(Merci à Anais pour cettes paroles)(Merci à Anais pour cettes paroles)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La cosa mas bella

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: