| Si t me enciendes la mecha me subo a la luna.
| Если ты зажжешь для меня фитиль, я полечу на луну.
|
| Si t me prestas las trenzas me cuelgo del Everest,
| Если ты одолжишь мне косы, я повисну на Эвересте,
|
| Y si presiento tus manos no existe la altura,
| И если я чувствую твои руки, нет высоты,
|
| Ni caben las dudas, ni quepo en mi piel.
| Сомнений нет, и я не вписываюсь в свою кожу.
|
| Si t me pintas un mundo me cuelo en el cuadro,
| Если ты нарисуешь мне мир, я прокрадусь в картину,
|
| Ser tu cielo y tu suelo sin salirme del marco.
| Быть твоим небом и твоей землей, не выходя из кадра.
|
| Y si me prestas un lpiz te pinto una puerta,
| И если ты одолжишь мне карандаш, я нарисую тебе дверь,
|
| La pintar abierta pa' estar a tu lado.
| Открытая картина, чтобы быть рядом с вами.
|
| Gracias por quererme, s que cuesta tanto,
| Спасибо, что любишь меня, я знаю, что это дорогого стоит,
|
| Gracias por estar siempre a mi lado
| Спасибо за то, что ты всегда рядом со мной
|
| Compartiendo las caricias, las maanas, los abrazos.
| Делиться ласками, утрами, объятиями.
|
| Gracias por estar conmigo en lo bueno y en lo malo.
| Спасибо, что были со мной в горе и горе.
|
| Si t me inventas de nuevo me hago de barro,
| Если ты снова выдумаешь меня, я сделаю себя из глины,
|
| Moldame como quieras, ms alto, ms bajo,
| Формируй меня как хочешь, выше, ниже,
|
| Y como condicin solamente propongo que sepas quererme
| И в качестве условия я только предлагаю, чтобы вы знали, как любить меня
|
| Si un da me rompo.
| Если однажды я сломаюсь.
|
| Gracias por quererme, s que cuesta tanto,
| Спасибо, что любишь меня, я знаю, что это дорогого стоит,
|
| Gracias por estar siempre a mi lado
| Спасибо за то, что ты всегда рядом со мной
|
| Compartiendo las caricias, las maanas, los abrazos.
| Делиться ласками, утрами, объятиями.
|
| Gracias por estar conmigo en lo bueno y en lo malo.
| Спасибо, что были со мной в горе и горе.
|
| Gracias por quererme, s que cuesta tanto,
| Спасибо, что любишь меня, я знаю, что это дорогого стоит,
|
| Gracias por estar siempre a mi lado
| Спасибо за то, что ты всегда рядом со мной
|
| Compartiendo las caricias, las maanas, los abrazos.
| Делиться ласками, утрами, объятиями.
|
| Gracias por estar conmigo en lo bueno y en lo malo,
| Спасибо, что были со мной в горе и горе,
|
| En lo bueno y en lo malo. | В хорошем и в плохом. |