| Y ahora siéntate allí de frente a mí
| А теперь сядь передо мной
|
| Escúchame muy bien y sin interrumpir
| Слушай меня очень хорошо и не перебивая
|
| Hace ya tiempo que quiero decírtelo
| Я давно хотел тебе сказать
|
| Tratar de convivir inútil resultó
| Пытаться жить вместе было бесполезно
|
| Todo sin alegría sin una lágrima
| Все без радости без слез
|
| Nada para agregar ni para ti vivir
| Нечего добавить или вам жить
|
| Tu trampa me atrapó y yo también caí
| Твоя ловушка поймала меня, и я тоже упал
|
| Que pase el próximo le dejo mi lugar
| Пусть произойдет следующее, я покину свое место
|
| Pobre diablo que pena me das
| бедняга, как жаль, что ты мне
|
| Cuando en el cuarto él te pida siempre más
| Когда он в комнате, он всегда просит еще
|
| Nada te costará se lo concederás
| Ничего не будет стоить вам, вы предоставите его
|
| Cómo sabes fingir se te da cómodo
| Откуда вы знаете, как притворяться, что вам удобно
|
| Yo te conozco bien no sufro más por tí
| Я хорошо тебя знаю, я больше не страдаю за тебя
|
| Y si vuelves a mi te lo demostraré
| И если ты вернешься ко мне, я покажу тебе
|
| Por que esta vez yo sé no se te olvida más
| Потому что на этот раз я знаю, что ты больше не забудешь
|
| Y ahora desnúdate sabes hacerlo bien
| А теперь раздеться ты умеешь это делать хорошо
|
| Pero ilusiones no, que ya no caigo más
| Но никаких иллюзий, что я больше не упаду
|
| Y te arrepentirás
| и ты пожалеешь
|
| Bella sin alma | бездушная красота |