| Ave Lucía
| Аве Люсия
|
| El predictor se pinta de rosa
| Предиктор окрашен в розовый цвет
|
| En tu cuarto de baño
| в твоей ванной
|
| Ave Lucía
| Аве Люсия
|
| Y te dice que vas a ser madre
| И он говорит тебе, что ты станешь мамой
|
| A finales de Mayo
| в конце мая
|
| Y tu novia de noches secretas
| И твоя подружка из тайных ночей
|
| Se ha vuelto enemigo
| стал врагом
|
| Vaya ironía
| какая ирония
|
| Ave Lucía
| Аве Люсия
|
| Ave Lucía
| Аве Люсия
|
| Hay un médico tal que resuelve al final
| Есть такой врач, который разрешает в конце концов
|
| Este tipo de casos
| Такого рода случаи
|
| Con garantía
| С гарантией
|
| En un fin de semana te puede sacar
| В выходные он может забрать тебя
|
| De un mal paso
| плохой шаг
|
| Pero sientes que dentro de ti
| Но ты чувствуешь, что внутри тебя
|
| Algo nuevo ha pasado
| произошло что-то новое
|
| Una rareza
| редкость
|
| Una alegría
| Радость
|
| Algo que crece
| что-то, что растет
|
| Ave Lucía
| Аве Люсия
|
| Nacerá de tu cuerpo nacerá
| родится из твоего тела родится
|
| Cuando pueda abrir los ojos te verá
| Когда я смогу открыть глаза, я увижу тебя
|
| Y darás por buenas las peores de tus penas
| И ты примешь худшее из своих печалей
|
| Ante todo, y sobre todo, vivirá
| Прежде всего, он будет жить
|
| Ave Lucía
| Аве Люсия
|
| Has crecido diez años o más en un solo día
| Вы выросли на десять или более лет за один день
|
| Ave valiente
| храбрая птица
|
| Decidiendo marchar por la vida
| Решив идти по жизни
|
| Levantando la frente
| поднимая лоб
|
| Y jugándote el tipo por algo que vale la pena
| И рисковать парнем ради чего-то стоящего
|
| Yo soy tu amigo
| Я твой друг
|
| Amiga mía
| Мой друг
|
| Cuenta conmigo
| Рассчитывай на меня
|
| Ave Lucía
| Аве Люсия
|
| Ave Lucía | Аве Люсия |