| Gledam ispred nas, samo dugi dani hladni
| Я смотрю вперед, только долгие дни холодные
|
| Reci kad smo prestali, biti jedno drugog gladni
| Скажи, когда мы остановились, проголодались друг друга
|
| Zar je to, to? | Это оно? |
| Zar je kraj?
| Это конец?
|
| Vezane nam stope, a znaš da ljubav takve neće
| Наши ноги связаны, и ты знаешь, что любовь не будет такой
|
| Nekad plesali smo mi, pred nas posipali cvijeće
| Мы танцевали, сыпали перед собой цветы
|
| Zar je to, to? | Это оно? |
| Zar je kraj?
| Это конец?
|
| Bolje da vodimo ljubav nego rat
| Лучше заниматься любовью, чем войной
|
| Šta ce nam grube riječi u ovaj sat
| Какие наши грубые слова в этот час
|
| Daj da usne se spoje, a ne greške da broje, jer krivi smo oboje
| Пусть твои губы сомкнутся, ошибок не считай, ведь мы оба виноваты
|
| Ma pusti sta će ko reći, važni smo mi
| Кто бы что ни говорил, мы важны
|
| Ne znaju nista o sreći, pa sve bi kvarili
| Они ничего не знают о счастье, поэтому они все испортят
|
| Samo me zagrli jako i ljubi polako
| Просто крепко обними меня и медленно поцелуй
|
| Dok nas jutro probudi
| Пока утро не разбудит нас
|
| Pa otkud to, da postali smo stranci, pa ko trijezni smo pijanci
| Так почему же мы стали чужими, значит, мы трезвые пьяницы
|
| U krvi ljubavi nimalo?
| Совсем не в крови любовь?
|
| Pa otkud to, ni dobar dan ni dobro veče
| Так откуда же взялось, ни доброго дня, ни доброго вечера
|
| A svaki pogled tako peče, k’o da voljeli nismo se mi? | И каждый взгляд горит, как будто мы не любили друг друга? |