Перевод текста песни Le talkie-walkie - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans

Le talkie-walkie - Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le talkie-walkie , исполнителя -Serge Gainsbourg
Песня из альбома L'appareil à sous
в жанреЭстрада
Дата выпуска:07.08.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиClassic Chords
Le talkie-walkie (оригинал)Le talkie-walkie (перевод)
J’avais en ma possession un talkie-walkie У меня была рация
Made in Japan Сделано в японии
Il ne m’en reste à présent qu’un grain de folie Все, что у меня осталось сейчас, это крупица безумия
Un point c’est tout И это все
J’avais donné le même appareil à celle que j’aimais Я подарил такой же прибор тому, кого любил.
On s’appelait pour un oui pour un non Мы звонили друг другу для да для нет
Qu’elle soit dans sa chambre ou bien dans la cour de son lycée Будь она в своей спальне или во дворе средней школы
Je l’avais n’importe quand n’importe où У меня было это в любое время в любом месте
Quand j’entendais sa voix dans le talkie-walkie Когда я услышал его голос в рации
J'étais heureux я был счастлив
Jusqu’au jour où elle l’oublia près de son lit До того дня, когда она забыла об этом у своей кровати
Voici comment вот как
J'étais seul avec moi quand je décidai de l’appeler Я был наедине со мной, когда я решил позвонить ей
J’ai tout de suite compris ma douleur Я сразу понял свою боль
Je ne souhaite à personne de vivre un moment pareil никому не желаю таких моментов
En deux mots voilà ce qui s’est passé Короче вот что получилось
J’entendis des soupirs dans le talkie-walkie Я слышал вздохи в рации
Des mots d’amours слова любви
Et puis son prénom que murmurait dans la nuit А потом его имя, которое прошептало в ночи
Un inconnu Незнакомец
De ce jour tous les plombs de mon pauvre compteur ont sauté С того дня все печати моего бедного счетчика сорвались
Mais je la vois dans mon obscurité Но я вижу ее в своей темноте
Je vois ses grands yeux beiges ces deux grands yeux couleurs du temps Я вижу ее большие бежевые глаза, эти два больших глаза цвета времени
D’où la neige tombait de temps en temps Откуда время от времени падал снег
J’avais en ma possession un talkie-walkie У меня была рация
Made in Japan Сделано в японии
Il ne m’en reste à présent qu’un grain de folie Все, что у меня осталось сейчас, это крупица безумия
Un point c’est toutИ это все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: