Перевод текста песни Fénix - Separ, Kali

Fénix - Separ, Kali
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fénix , исполнителя -Separ
Песня из альбома: Pancier
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.05.2017
Язык песни:Словацкий
Лейбл звукозаписи:DMS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fénix (оригинал)Феникс (перевод)
Musíš sa popáliť, aby si vedel chápať Вы должны обжечься, чтобы понять
Začať sa topiť, aby si sa učil plávať Начни тонуть, чтобы научиться плавать
Každý ten okamih, čo bere, ti aj dáva Каждый момент, который он берет, он дает вам
Aj keď sa nezdá, ten pád ťa učí vstávať Хотя не похоже, что падение учит вставать
Treba skákať, pri zemi sa nedá vznášať Вы должны прыгать, вы не можете плавать на земле
Aj keď ma budú mať za blázna — nedám sa Даже если они сочтут меня сумасшедшим - я не буду
Aj keď zhorím, prídem zas, je to v nás Даже если я сгорю, я снова приду, это в нас
A nestrácam ten čas, pokiaľ mám komu hrávať И я не трачу время зря, когда мне есть с кем играть
Aj keď občas zhoreli plány, ten učet bol prázdny Хотя планы иногда горели, счет был пуст
Vzdať sa je ľahšie jak sa zaťať a brániť Сдаться легче, чем застрять и защищаться
Naša šanca je každý deň a každý je vzácny Наши шансы каждый день, и каждый дорог
Keď zhorí jedna, daľšia príde za pár dní Когда один горит, следующий приходит через несколько дней
Pády — učia nás samých viacej každý krok strážiť Водопады - нас учат больше охранять каждый шаг
A vážiť si známych, jebať na tú závisť И уважай своих знакомых, к черту эту зависть
Keď sám dáš viac, tak ti to život raz vráti Если вы отдадите больше себя, это вернет вас к жизни
A z popola sa zrodí ten Fénix, jak z bájky И феникс рождается из пепла, как из басни
Ako Fénix — Ako Fénix, ktorý vstal z popola Like a Phoenix - Как Феникс, восставший из пепла
Fénix, ktorý neblúdi už dookola Феникс, который больше не бродит
Fénix, ktorý našiel svoju cestu Феникс, который нашел свой путь
Z oblohy kraľuje miestu С неба царит место
V ktorom narodil sa znova… В котором он родился заново…
Ako Fénix — Doteraz to iba škola bola Как Феникс - Пока это просто школа
Fénix — staré krídla ešte stále horia Феникс - старые крылья все еще горят
Fénix — už nechceme kľúče k mestu Феникс - нам больше не нужны ключи от города
Hľadáme ticho a siestu Мы ищем тишину и сиесту
Naša hudba bude stále vo vás Наша музыка все еще будет в тебе
Všetko čo sa v živote stane len vedie ďalej Все, что происходит в жизни, только продолжается
Je to jedno či ubližuje, či dáva nádej Неважно, причиняет ли это боль или дает надежду
Všetko máš za niečo, to nepochopíš v hlave zaostalej У тебя все для чего-то, ты своей отсталой головой этого не поймешь
Do detailu zaznamenané v kronike starej Подробно записано в летописи старого
Aby si mohol písať, sa musíš naučiť čítať Чтобы писать, надо научиться читать
Tiež som o tom nechcel počuť - jebal na ten výklad Я тоже не хотел об этом слышать - он облажался с этой интерпретацией
Zaryto si myslel, že to neni môj prípad Зарыто подумал, что это не мой случай
Strih — zrazu dýka, nemohol som dýchať Вырезать - вдруг кинжал, я не мог дышать
V živote ktorý som preferoval vládla pýcha В жизни, которую я предпочитал, царила гордость
Keď som neni primitív, tak sa ma to nedotýka Когда я не примитив, меня это не касается
No preto sa ti nedarí a nevieš získať… Но именно поэтому вы не можете этого сделать и не можете получить…
Pocit plnohodnotného šťastia lebo krívaš Чувство полного счастья, потому что ты кривый
Autá, love, ženy sú len schýza Машины, охота, женщины просто развод
Rakva nemá vačky, nikto sa nebude pýtať У гроба нет кулачков, никто не спросит
Čo si bereš so sebou Что ты берешь с собой?
Ten víťaz si užíva tie dary kým tu je Победитель наслаждается подарками, пока он здесь
A nebude sa fixovať na výťah… Fénix И в лифте он не починится… Феникс
Kariérna etapa je za mnou Карьерный этап позади
Vrcholy aj pády na dno Поднимается и падает на дно
Spomínam s úsmevom na všetko, čo bolo Я вспоминаю с улыбкой все, что было
Všetko do seba zapadlo, už nedržím v ruke pádlo Все встало на свои места, я больше не держу весло в руке
Srdce mi k hudbe ochladlo, už nestojím o ten follows Мое сердце похолодело под музыку, мне уже все равно, что следует
A nehávam unášať ako pán Boh И я не похищаю, как Бог
Žijem za dvoch, neskôr za troch Я живу на двоих, потом на троих
Iný vesmír navštívil ma, kráčam do hôr Меня посетила другая вселенная, я иду по горам
Nechutí mi už to žrádlo мне больше не нравится еда
Pódiá, partia — mám to, čo som vždycky hľadal Сцены, вечеринки - у меня есть то, что я всегда искал
Tak mi nájsť to ticho prosím dovoľ Так что, пожалуйста, позволь мне найти эту тишину.
Zhoreli vo mne riadky, vyhorela vášeň Линии внутри меня сожжены, страсть сожжена
Pre tie výhry a tie ceny a to všetko За эти призы и те призы и все такое
Sen som si splnil, už nebudem hrať pre ľudí Я исполнил свою мечту, я больше не буду играть для людей
Hlas si šetrím pre nich Я сохраняю свой голос для них
Šťastie prežívam doma bez svedkov Я испытываю счастье дома без свидетелей
Chcem dom na samote, čítať z knihy deťom Я хочу дом в уединении, читая из детской книжки
Konečne sa usadiť a cítiť dotyk svojej ženy Наконец успокойся и почувствуй прикосновение своей жены
Aj keď budú hovoriť, že Kali je mŕtvy Хотя скажут, что Кали мертва
Ja odpoviem že som vďaka rodine vstal ako Fénix Я отвечу, что благодаря своей семье я встал как феникс
Ako Fénix — Ako Fénix, ktorý vstal z popola Like a Phoenix - Как Феникс, восставший из пепла
Fénix, ktorý neblúdi už dookola Феникс, который больше не бродит
Fénix, ktorý našiel svoju cestu Феникс, который нашел свой путь
Z oblohy kraľuje miestu С неба царит место
V ktorom narodil sa znova… В котором он родился заново…
Ako Fénix — Doteraz to iba škola bola Как Феникс - Пока это просто школа
Fénix — staré krídla ešte stále horia Феникс - старые крылья все еще горят
Fénix — už nechceme kľúče k mestu Феникс - нам больше не нужны ключи от города
Hľadáme ticho a siestu Мы ищем тишину и сиесту
Naša hudba bude stále vo vás Наша музыка все еще будет в тебе
Musíš sa popáliť, aby si vedel chápať Вы должны обжечься, чтобы понять
Začať sa topiť, aby si sa učil plávať Начни тонуть, чтобы научиться плавать
Každý ten okamih, čo bere, ti aj dáva Каждый момент, который он берет, он дает вам
Aj keď sa nezdá, ten pád ťa učí vstávať Хотя не похоже, что падение учит вставать
Treba skákať, pri zemi sa nedá vznášať Вы должны прыгать, вы не можете плавать на земле
Aj keď ma budú mať za blázna — nedám sa Даже если они сочтут меня сумасшедшим - я не буду
Aj keď zhorím, prídem zas, je to v nás Даже если я сгорю, я снова приду, это в нас
A nestrácam ten čas, pokiaľ mám komu hrávaťИ я не трачу время зря, когда мне есть с кем играть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2019
2014
2014
2014
Do Očí
ft. Strapo
2014
2017
2014
Jemiedno!
ft. Tomáš Botló
2014
Všetci Za Jedného
ft. Tina, Tomi Popovic
2020
2014
2014
2014
2014
Čo Chcem!
ft. Miso Biely
2014
2017
Strážca
ft. Momo, Cistychov
2014
2014
Jak Si Mohol?!
ft. Vladimir 518
2014
2014