| Môžem čo chcem a jak to chcem robiť
| Я могу делать то, что хочу и как хочу
|
| Bežať, tak rýchlo, že si zlomím nohy
| Беги так быстро, что я могу сломать себе ноги
|
| Robiť hudbu, lebo mám na to vlohy
| Делаю музыку, потому что у меня есть к этому талант
|
| Aj G-bod beaty šlapú jak drogy
| Даже точка G бьет, как наркотик
|
| Tak vitaj u nás, môžeš robiť čo chceš
| Так что добро пожаловать к нам, вы можете делать все, что хотите
|
| Nikto sa vás neopýta kto ste
| Никто не спросит тебя, кто ты
|
| Konaj všetko čo chceš, jak vo sne
| Делай что хочешь, как во сне
|
| Buď mimo, byť mimo má prospech
| Быть вне, быть вне выгоды
|
| Na hlavu mám reštart, choď preč
| У меня перезагрузка на голове, уходи
|
| Neprajná sviňa tu si na odstrel
| Ты застрелил плохую суку здесь
|
| Kopce, po ktorých beháme my
| Холмы, по которым мы бежим
|
| Samé haluze, nikto tu neráta dni
| Халуз, здесь никто не считает дни
|
| Sleduj vysmátych ľudí, ich bubliny
| Наблюдайте за смеющимися людьми, их пузырями
|
| Poď načerpaj si silu medicíny
| Приходите и получите силу медицины
|
| Utekaj preč z tej pavučiny
| Уйди от этой паутины
|
| Môžeš robiť čo chceš a ne čo ťa naučili
| Ты можешь делать все, что хочешь, а не то, чему тебя учили
|
| Neprestane, lebo iba začína
| Это не остановится, потому что это только начинается
|
| Naša potreba tu žiť a ne len prežívať
| Нам нужно здесь жить и не просто жить
|
| Dennodenne stále dopredu, ne prvýkrát
| Всё впереди каждый день, не в первый раз
|
| Poďte s nami!
| Пойдем с нами!
|
| Je to naša viera a náš Vatikán
| Это наша вера и наш Ватикан
|
| Preto sa v nej cítim ako starý veterán
| Вот почему я чувствую себя в нем старым ветераном
|
| Pokora a myseľ otvorená dokorán
| Смирение и ум широко открыты
|
| Poďte s nami!
| Пойдем с нами!
|
| V našom svete môžeš hocikedy všetko
| В нашем мире вы можете делать что угодно в любое время
|
| Pred prahom odlož si stres aj s depkou
| Откладывать стресс перед порогом с депрессией
|
| Bo toto mesto je jak veľký festival
| Потому что этот город как большой фестиваль
|
| Vlajka s lebkou, furt pirát maximal
| Флаг с черепом, максимальный мех пирата
|
| Žúr, dve mačky, jeden kocúr
| Мех, две кошки, один кобель
|
| Zábrany padajú jak Berlínsky múr
| Барьеры рушатся, как Берлинская стена
|
| Je tu teplo, topíš sa jak cencúľ
| Здесь тепло, ты тонешь как цыпленок
|
| Poď, rozbi sa, keď nepiješ, tak húl
| Давай, он сломается, когда ты не выпьешь, так что эй
|
| Šišky chlpaté jak riť tarantúl
| Волосатые шишки, как мудак тарантул
|
| Všetci si robia všetko jak chcú
| Каждый делает все, что хочет
|
| Tu sú voľní, ne jak v robote drú
| Здесь они свободны, не то что робот
|
| A majú náladu dobrú, ne zlú
| И у них хорошее настроение, а не плохое
|
| Je to tak more, bežím jak Forrest
| Это такое море, я бегу как Форрест
|
| Rozbíjam škrupiny, nebuď jak orech
| Я разбиваю скорлупу, не будь как грецкий орех
|
| Rob to, čo chceš, nezáleží na názore
| Делай, что хочешь, несмотря ни на что
|
| Nikoho, bav sa jak vo vlastnom dvore
| Никто, веселись на собственном заднем дворе
|
| Lebo máme svoj flow, lebo hráme svoju šou
| Потому что у нас есть свой флоу, потому что мы играем свое шоу
|
| Lebo máme, hráme, tebe dáme
| Потому что у нас есть, мы играем, мы дарим вам
|
| Lebo máme svoj flow, lebo hráme svoju šou
| Потому что у нас есть свой флоу, потому что мы играем свое шоу
|
| Lebo máme, hráme, tebe dáme
| Потому что у нас есть, мы играем, мы дарим вам
|
| Môžeš všetko, hudba je brána
| Вы можете делать что угодно, музыка - это ворота
|
| Underground, daj kryštál na pána
| Под землей, наденьте кристалл на хозяина
|
| A trap je novodobý podzemný rap
| А ловушка - это современный андеграундный рэп
|
| Tak pirát je všetko, len ne kabaret
| Так что пират - это все, кроме кабаре
|
| Furt je cítiť silu v jeho textoch
| Фурт чувствует силу в своих текстах
|
| A furt kope za rap, aj keď by bol bez nôh
| И он все еще пинает рэп, даже если он безногий
|
| No môžem hocičo, tak jak aj ty
| Ну, я могу сделать все, как и ты
|
| Kukaj sa okolo, otvor oči
| Оглянись, открой глаза
|
| Je mocný pocit žiť podľa seba
| Это сильное чувство жить самостоятельно
|
| Hovoríš že sa nedá to? | Вы говорите, что не можете этого сделать? |
| Tak ti treba
| Это то, что вам нужно
|
| Môžem čo chcem, nič nedá sa nedať
| Я могу делать то, что хочу, я ничего не могу сделать
|
| Som predátor, svet je môj, tak sevas
| Я хищник, мир мой, так что ты сева
|
| Neprestane, lebo iba začína
| Это не остановится, потому что это только начинается
|
| Naša potreba tu žiť, ne len prežívať
| Нам нужно здесь жить, а не просто жить
|
| Dennodenne stále dopredu a ne prvýkrát
| Каждый день еще впереди и не в первый раз
|
| Poďte s nami!
| Пойдем с нами!
|
| Je to naša viera a náš Vatikán
| Это наша вера и наш Ватикан
|
| Preto sa v nej cítim ako starý veterán
| Вот почему я чувствую себя в нем старым ветераном
|
| Pokora a myseľ otvorená dokorán
| Смирение и ум широко открыты
|
| Poďte s nami!
| Пойдем с нами!
|
| Lebo máme svoj flow, lebo hráme svoju šou
| Потому что у нас есть свой флоу, потому что мы играем свое шоу
|
| Lebo máme, hráme, tebe dáme
| Потому что у нас есть, мы играем, мы дарим вам
|
| Lebo máme svoj flow, lebo hráme svoju šou
| Потому что у нас есть свой флоу, потому что мы играем свое шоу
|
| Lebo máme, hráme, tebe dáme
| Потому что у нас есть, мы играем, мы дарим вам
|
| Lebo máme svoj flow, lebo hráme svoju šou
| Потому что у нас есть свой флоу, потому что мы играем свое шоу
|
| Lebo máme, hráme, tebe dáme
| Потому что у нас есть, мы играем, мы дарим вам
|
| Lebo máme svoj flow, lebo hráme svoju šou
| Потому что у нас есть свой флоу, потому что мы играем свое шоу
|
| Lebo máme, hráme, tebe dáme | Потому что у нас есть, мы играем, мы дарим вам |