| Plávam ako v proseccu bubliny
| Я плаваю, как в мыльном пузыре
|
| Úplne v klude tam vydržím bez dychu aj hodiny
| Я могу отдыхать там часами и затаив дыхание
|
| Venčím si tam myseľ, myslím, že to má zmysel
| Я иду туда, я думаю, что это имеет смысл
|
| Je to len ako snívať sen, carpe diem
| Это похоже на сон, carpe diem
|
| Nezvyčajné ako biely lev
| Необычный, как белый лев
|
| Bozk od čiernych pier
| Поцелуй из черных губ
|
| Toľko rôznych odtieňov, máš toľko perifér
| Так много разных оттенков, у вас так много периферии
|
| Intuitívne to riešiš podľa jednej z hemisfér
| Вы решаете ее интуитивно по одному из полушарий
|
| Som ako periér
| я как пери
|
| Nemyslím drahý ale obyčajný a obrnený ako pancier
| Я не имею в виду дорогой, но простой и бронированный, как броня
|
| Nemyslím plech ale Mikiho, keď rapuje jak frajer
| Я не имею в виду Тин, но Мики, когда он читает рэп как чувак
|
| Ne jak henten kár rozpráva do tej hudby ako male
| Не то, как хентен-тележка говорит с этой музыкой, как ребенок
|
| Limuzína slov, ja som šofér, tak vážny
| Лимузин слова, я водитель, так серьезно
|
| Že ma nerozosmeje už ani popper
| Что даже поппер меня больше не рассмешит
|
| Nohami chodím po zemi
| я иду по земле
|
| Hlavou po strope
| Голова над потолком
|
| Ja vychutnávam si tú hudbu
| мне нравится эта музыка
|
| Jak ty vychutnávaš si konope
| Как вы наслаждаетесь коноплей
|
| Hlboko v tuneli
| Глубоко в туннеле
|
| Tiež ju mám predpísanú na lekárske účely
| Мне также прописали его в медицинских целях
|
| Keby ten spánok nemusel byť až tak umelý
| Если бы только этот сон не был таким искусственным
|
| Keby sme prestali porovnávať tie pomery
| Если мы перестанем сравнивать эти отношения
|
| Keby sme po sebe upratali v tom bordeli
| Если бы мы убрались в этом беспорядке
|
| Tak by bol krásny, úprimný úsmev a ne vlažný
| Это была бы красивая, искренняя улыбка, а не тепловатая
|
| Úprimný vzťah, keď je vážny
| Честные отношения, когда серьезные
|
| I tak chyťme vlak, nech nám neutečie
| Все равно, давай успеем на поезд, не дай нам убежать
|
| Nebuďme jak blázni
| Давайте не будем сумасшедшими
|
| Nemôžeš ma vychovať
| ты не можешь поднять меня
|
| Pretože som už vychovaný
| Потому что я уже воспитан
|
| Tak nebuď prijebaný
| Так что не трахайтесь
|
| Tak dones prosecco
| Так что принесите просекко
|
| Prosím ťa, buď taký láskavý, láskavý
| Пожалуйста, будь таким добрым, добрым
|
| Tak nebuď taký zatrpknutý
| Так что не будь таким горьким
|
| A pochop, pochop ma
| И пойми, пойми меня
|
| Musíš mať štýl a byť fajnový
| Вы должны иметь стиль и быть красивым
|
| Mňa vychovala moja mama
| меня воспитывала мама
|
| Dokážeš to aj ty
| Вы тоже можете это сделать
|
| Tik-tak, migri, majk strašný funk, nejsom laik
| Тик-так, мигри, майк страшный фанк, я не профан
|
| Ďalší flow zo šuflíka, nebudem ho tajiť
| Еще один поток из ящика, я не буду держать это в секрете
|
| 2000 a 2 flowy je môj balík
| 2000 и 2 Flowy - мой пакет
|
| Pijem to prosecco, nohy vo vode na Hawaii
| Я пью просекко, ноги в воде на Гавайях
|
| Yeah, máme to tu radi jak to povedať
| Да, нам здесь нравится
|
| Keď mi pošleš dobrú hudbu hneď ju musím pojebať
| Когда ты присылаешь мне хорошую музыку, я должен сразу ее трахнуть
|
| A vôbec ma to nejebe, je čas obeda
| И меня это совсем не беспокоит, время обеда
|
| Zožral som ten rap celý jak tu môj kolega
| Я съел весь рэп, как мой коллега здесь
|
| A robíme to odjakživa z lásky
| И мы всегда делали это из любви
|
| Nerátam svojich followerov len tak plachtím
| Я не считаю своих последователей просто плывущими
|
| A furt mi to hrá v hlave, pokiaľ nezaspím
| И это продолжает играть в моей голове, пока я не засну
|
| A má to náboj jak zafajčená atmosféra kasín
| И в нем какая-то прокуренная атмосфера казино
|
| Mokasíny a vlasy v cope jak Reno Reins, tak zhasni, kopec
| Мокасины и волосы в костюмах Reno Reins и Extinguish Hill
|
| Vecí ti chcem povedať len tak v tichu, vychutnať si ťa aj tvoju piču
| Я просто хочу сказать тебе кое-что в тишине, чтобы насладиться тобой и твоей киской.
|
| Yeaa Minimo v baráku cirkus
| Да Минимо в казарме цирка
|
| Táto vec je potom decentný výklus
| Тогда это достойное излияние
|
| A to, že to už som neni, čo som býval je iba mýtus
| А то, что я уже не тот, что раньше, это всего лишь миф
|
| Toto je obrovský album ty píčus
| Это огромный альбом, ты трахаешься
|
| Nemôžeš ma vychovať
| ты не можешь поднять меня
|
| Pretože som už vychovaný
| Потому что я уже воспитан
|
| Tak nebuď prijebaný
| Так что не трахайтесь
|
| Tak dones prosecco
| Так что принесите просекко
|
| Prosím ťa, buď taký láskavý, láskavý
| Пожалуйста, будь таким добрым, добрым
|
| Tak nebuď taký zatrpknutý
| Так что не будь таким горьким
|
| A pochop, pochop ma
| И пойми, пойми меня
|
| Musíš mať štýl a byť fajnový
| Вы должны иметь стиль и быть красивым
|
| Mňa vychovala moja mama
| меня воспитывала мама
|
| Dokážeš to aj ty
| Вы тоже можете это сделать
|
| Migridy, skyp, digry bom dig bomba hala
| Мигранты, скайп, дигри бом копать бомба хала
|
| Naša hudba ju zas celú vypredala
| Наша музыка снова продала ее
|
| Bola výborná, lebo sa na žiadnu nepodobala
| Она была великолепна, потому что не была похожа ни на кого
|
| Preto ti tú hlavu jak prosecco pojebala
| Вот почему она трахнула тебя, как просекко
|
| Tu je king Ivan, bejbe
| Вот царь Иван, детка
|
| Tu je Matej S
| Матей С.
|
| Prijebaný Separ
| пиздец Сепар
|
| Naložený rap
| Загруженный рэп
|
| Nechci sa podobať more, nemôžeš byť ako my
| Я не хочу выглядеть как море, ты не можешь быть как мы
|
| Prosecco ti lejeme z výšky do huby | Наливаем Просекко с высоты в рот |