Перевод текста песни Anla - Sehabe, Emir Can Iğrek

Anla - Sehabe, Emir Can Iğrek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anla , исполнителя -Sehabe
Песня из альбома: His
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.03.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Hisar Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Anla (оригинал)Поймите (перевод)
Yine kendime seni anlattım gecenin üçündeydi Я снова сказал себе о тебе, было три часа ночи
Seni başucumda ararken hep dilimin ucundaydın Ты всегда был на кончике моего языка, когда я искал тебя у своей постели
Bana «Odun musun?»— Ты деревянный?
dediler dün oldum bu yüzden они сказали, что я был вчера так
Hep senden yanayım, kül oldum bu yüzden Я всегда на твоей стороне, поэтому я прах
Sen bir güzel kadındın, unutmak inadındı Ты была красивой женщиной, забвение было упрямым
Sana hiç kızmamam bir adımdır Я никогда не злюсь на тебя - это шаг
Artık o kaldırımın subay selamında tuzak var Теперь ловушка в офицерском салюте того мостового
Her zaman yanındayım ama uzaktan Я всегда с тобой, но издалека
Sen bir güldün, papatyalar öldü Ты была розой, маргаритки погибли
Artık seviyor olmalıydın, dikenlendi gönlüm Вы, должно быть, любили сейчас, мое сердце колотилось
Sevmiyor diye koparılan bu yaprak küstah Этот лист, который был сорван, потому что он ему не нравится, высокомерный
Saftirik bakış açıma geometri düşman Геометрия враждебна моей наивной точке зрения.
Ve inan aramızda bir fark vardı И поверь мне, между нами была разница
Siz çocuktunuz, ben hep çocuk kaldım Ты был ребенком, я всегда оставался ребенком
Gel beraber büyümeyelim başa sarmadan Давайте не расти вместе
Keşke birazcık düşünüp taşınsan bana Я бы хотел, чтобы ты немного подумал
Bozuk trenler gibi Как сломанные поезда
Unutmuşum seferleri Я забыл экспедиции
Neden silmem her şeyi Почему бы мне не удалить все
Bu aşk benim en temiz kirim Эта любовь - моя самая чистая грязь
Sen kapandığım devir Ты время я закрыл
Artık yerin yurdum değil Ваше место больше не мой дом
Yağmur silse kederlenir Будет грустно, если дождь смоет его
Bu aşk benim en temiz kirim Эта любовь - моя самая чистая грязь
Anla… Понимать…
Surlarına dayandım yine dün gibiydim Я стоял на твоих стенах, это было снова как вчера
Aşk 3 harfliydi, lokmaydı, din gibiydi Любовь состояла из трех букв, это был укус, это было похоже на религию.
Kalabalık bakışınla sarhoş numarası yaptın ama Ты притворился пьяным своим переполненным взглядом, но
Ya bırak şimdi Çin gibiydin Да пусть теперь ты был как Китай
Ben gece gibi karanlıkken sen ay gibi kar beyazı Пока я темна, как ночь, ты белоснежна, как луна.
O kadar güzelsin ki seni seven kalbe yazık Ты так прекрасна, что жалко любящее тебя сердце
Sonbaharım yeşil моя осень зеленая
Aklıma geliyor özlüyorum deyişin Я думаю о тебе, говоря, что я скучаю по тебе
İki seçenek var: ya unut ya bul onu Тут два варианта: либо забыть, либо найти
Bir ikindi sonrası sevmeye geç kaldım Я опаздываю любить после обеда
Kaskosuz bu yolum virajlarla dolu Эта дорога без шлема полна изгибов
Kalbimden bir kaza çıkacak umarım kabul olur В моем сердце будет авария, я надеюсь, что это будет принято
Senden sonra herkese inadım oldu Я верил всем после тебя
Senden sonra umudumun içi yetmedi После тебя моей надежды не хватило
İlk görüşte nefrete inanır oldum я верю в ненависть с первого взгляда
Beni öyle bir unuttun ki iki etmedi Ты так меня забыл, что не понадобилось два
Bozuk trenler gibi Как сломанные поезда
Unutmuşum seferleri Я забыл экспедиции
Neden silmem her şeyi Почему бы мне не удалить все
Bu aşk benim en temiz kirim Эта любовь - моя самая чистая грязь
Sen kapandığım devir Ты время я закрыл
Artık yerin yurdum değil Ваше место больше не мой дом
Yağmur silse kederlenir Будет грустно, если дождь смоет его
Bu aşk benim en temiz kirim Эта любовь - моя самая чистая грязь
Anla…Понимать…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: