Перевод текста песни Sapa - Emir Can Iğrek

Sapa - Emir Can Iğrek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sapa , исполнителя -Emir Can Iğrek
Песня из альбома: Sapa
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:29.03.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:ILS Vision

Выберите на какой язык перевести:

Sapa (оригинал)Сапа (перевод)
Sana yalan borcum mu var? Я должен тебе ложь?
Sana yalan borcum varsa Если я должен тебе ложь
Ödedim en sonunda я заплатил наконец
Kendi varlığımla по моему собственному существованию
Canımı sokakta buldum Я нашел свою душу на улице
Ve geri bıraktım orada И я оставил его там
Yaşıyorum inatla я живу упрямо
Bu benim intiharım это мое самоубийство
Sayende kendimden vazgeçtiğim geceler Благодаря ночам я отказался от себя
Eşek gibi sarhoş olmuşum я пьян как осел
Bedenimden göç etmişim Я мигрировал из своего тела
Artık bir ruhum ben insanlar ne derse desinler Теперь я душа, что бы люди ни говорили
Bu sapa yere beni attılar, attılar Меня бросили на эту палку, меня бросили
Kimse de sormadı rahat mı diye Никто не спросил, удобно ли
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım Я оставил свою жизнь на улице, я оставил ее
Geri dönüş yok buradan geriye Отсюда нет пути назад
Bu sapa yere beni attılar, attılar Меня бросили на эту палку, меня бросили
Kimse de sormadı rahat mı diye Никто не спросил, удобно ли
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım Я оставил свою жизнь на улице, я оставил ее
Geri dönüş yok buradan geriye Отсюда нет пути назад
Sayende kendimden vazgeçtiğim geceler Благодаря ночам я отказался от себя
Eşek gibi sarhoş olmuşum я пьян как осел
Bedenimden göç etmişim Я мигрировал из своего тела
Artık bir ruhum ben insanlar ne derse desinler Теперь я душа, что бы люди ни говорили
Bu sapa yere beni attılar, attılar Меня бросили на эту палку, меня бросили
Kimse de sormadı rahat mı diye Никто не спросил, удобно ли
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım Я оставил свою жизнь на улице, я оставил ее
Geri dönüş yok buradan geriye Отсюда нет пути назад
Bu sapa yere beni attılar, attılar Меня бросили на эту палку, меня бросили
Kimse de sormadı rahat mı diye Никто не спросил, удобно ли
Canımı sokağa bıraktım, bıraktım Я оставил свою жизнь на улице, я оставил ее
Geri dönüş yok buradan geriyeОтсюда нет пути назад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: