| Quiero tener tu presencia
| Я хочу твоего присутствия
|
| Quiero que estés a mi lado
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| No quiero hablar del futuro
| Я не хочу говорить о будущем
|
| No quiero hablar del pasado
| Я не хочу говорить о прошлом
|
| No quiero hablar de esos niños
| Я не хочу говорить об этих детях
|
| Que están tan desamparados
| кто так беспомощен
|
| No quiero hablar de la guerra
| Я не хочу говорить о войне
|
| No quiero hablar del parado
| Я не хочу говорить о безработных
|
| Quiero tener tu presencia
| Я хочу твоего присутствия
|
| Quiero que estés a mi lado
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| No quiero hablar de la lucha
| Я не хочу говорить о борьбе
|
| Si no estamos preparados
| Если мы не готовы
|
| No quiero hablar de la lucha
| Я не хочу говорить о борьбе
|
| Si no estamos preparados
| Если мы не готовы
|
| Quiero buscar un camino
| Я хочу найти способ
|
| Que no se encuentre embarrado
| Чтобы не было мутно
|
| No quiero hablar del mendigo
| Я не хочу говорить о нищем
|
| No quiero hablar del esclavo
| Я не хочу говорить о рабе
|
| No quiero hablar pero hablo
| Я не хочу говорить, но я говорю
|
| Y empiezo a estar ya cansado
| И я начинаю уставать
|
| De muy buenas intenciones
| с очень хорошими намерениями
|
| Sin entregar nada a cambio
| Не давая ничего взамен
|
| Quiero tener tu presencia
| Я хочу твоего присутствия
|
| Quiero que estés a mi lado
| Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| No quiero hablar de la lucha
| Я не хочу говорить о борьбе
|
| Si no estamos preparados
| Если мы не готовы
|
| No quiero hablar de la lucha
| Я не хочу говорить о борьбе
|
| Si no estamos preparados | Если мы не готовы |