| En los mapas del cielo,
| На небесных картах
|
| el sol siempre es amarillo;
| солнце всегда желтое;
|
| y la lluvia y las nubes,
| и дождь и тучи,
|
| no pueden velar tanto brillo.
| они не могут скрыть столько блеска.
|
| Ni los árboles nunca,
| Ни деревья никогда,
|
| podrán ocultar el camino;
| они смогут скрыть путь;
|
| de su luz hacia el bosque perdido,
| его света к затерянному лесу,
|
| de nuestro destino.
| нашей судьбы.
|
| Esa hierba tan verde,
| Эта трава такая зеленая,
|
| se ve como un manto lejano;
| он похож на далекий плащ;
|
| que no puede escapar,
| что не может убежать,
|
| que se puede alcanzar con sólo volar.
| до которого можно добраться, просто прилетев.
|
| Siete mares he surcado,
| Я проплыл семь морей,
|
| siete mares color azul;
| семь синих морей;
|
| yo soy nave, voy navegando,
| Я корабль, я плыву,
|
| y mi vela eres tú.
| а моя свеча это ты.
|
| Bajo el agua
| Подводный
|
| veo peces de colores,
| я вижу золотую рыбку
|
| van donde quieren,
| они идут куда хотят,
|
| no los mandas tú.
| вы их не отправляете.
|
| Por el cielo va cruzando,
| По небу идет пересечение,
|
| por el cielo color azul.
| сквозь голубое небо.
|
| Un avión que vuela alto,
| Самолет, который летает высоко
|
| diez mil metros de altitud.
| десять тысяч метров высоты.
|
| Desde tierra saludan con la mano;
| С земли они машут;
|
| se va alejando,
| это уходит,
|
| no sé donde va;
| Я не знаю, куда это идет;
|
| no sé donde va.
| Я не знаю, куда это идет.
|
| Sobre un tramo de vía,
| На участке пути,
|
| cruzando un paisaje de ensueño;
| пересечение пейзажа мечты;
|
| en un tren que me lleva de nuevo,
| на поезде, который везет меня обратно,
|
| a ser muy pequeño.
| быть очень маленьким.
|
| De una américa a otra,
| Из одной Америки в другую,
|
| tan sólo es cuestión de un segundo;
| это всего лишь вопрос секунды;
|
| basta con desearlo,
| просто пожелай,
|
| y podrás recorrer todo el mundo.
| и вы можете путешествовать по всему миру.
|
| Un muchacho que trepa,
| мальчик, который лазает,
|
| que trepa a lo alto de un muro;
| который взбирается на вершину стены;
|
| si se siente seguro,
| если вы чувствуете себя в безопасности,
|
| verá su futuro con claridad.
| вы ясно увидите свое будущее.
|
| Y el futuro es un nave,
| А будущее - корабль,
|
| que por el tiempo volará;
| что сквозь время пролетит;
|
| a Saturno, después de Marte,
| до Сатурна, после Марса,
|
| nadie sabe donde llegará.
| никто не знает, куда оно прибудет.
|
| Si le ves venir, si te trae amores,
| Если ты увидишь, как он идет, если он принесет тебе любовь,
|
| no te los roben sin apurar;
| не воруйте их не торопясь;
|
| aprovecha los mejores,
| воспользоваться лучшим
|
| que después no volverán.
| что потом они не вернутся.
|
| La esperanza jamás se pierde,
| Надежда никогда не теряется
|
| los malos tiempos pasarán.
| плохие времена пройдут.
|
| Piensa que el futuro es una acuarela,
| Думай, что будущее — это акварель,
|
| y tu vida un lienzo que colorear. | и ваша жизнь - холст для раскрашивания. |
| (que colorear.)
| (что раскрасить).
|
| En los mapas del cielo,
| На небесных картах
|
| el sol siempre es amarillo;
| солнце всегда желтое;
|
| tú lo pintarás.
| ты нарисуешь это
|
| Y la lluvia y las nubes,
| И дождь, и тучи,
|
| no pueden velar tanto brillo;
| они не могут скрыть столько блеска;
|
| tú lo pintarás,
| ты нарисуешь его,
|
| Basta con desearlo y podrás,
| Достаточно захотеть и ты сможешь,
|
| recorrer todo el mundo;
| объехать мир;
|
| tú lo pintarás.
| ты нарисуешь это
|
| Tú lo pintarás. | Вы будете красить его. |