| Siempre imaginé que navegaba en un barco afortunado
| Я всегда представлял, что плыву на счастливом корабле
|
| Nunca me sentía preocupado del estado de la mar
| Я никогда не беспокоился о состоянии моря
|
| Pero al darme cuenta de que entraba en un puerto equivocado
| Но поняв, что я захожу не в тот порт
|
| Quise maniobrar con mar picado y acabé por naufragar
| Я хотел маневрировать на неспокойном море, но в итоге потерпел кораблекрушение.
|
| ¿Dónde vas
| Куда ты идешь
|
| Corazón?
| Сердце?
|
| ¿A buscar otros mares, quizás
| Искать другие моря, быть может
|
| De emoción?
| Из эмоций?
|
| Me ha costado muy caro el error de no saber estar alerta
| Ошибка незнания того, как быть начеку, дорого мне обошлась.
|
| Y ahora me parece imposible que yo vuelva a navegar
| И теперь мне кажется невозможным снова ориентироваться
|
| Yo que ayer solía respirar tranquilamente en la cubierta
| Я вчера легко дышал на палубе
|
| Hoy me siento ahogado, sumergido en una triste soledad
| Сегодня я чувствую себя утонувшим, погруженным в грустное одиночество.
|
| ¿Dónde vas
| Куда ты идешь
|
| Corazón?
| Сердце?
|
| ¿A buscar otros mares, quizás
| Искать другие моря, быть может
|
| De emoción?
| Из эмоций?
|
| ¿Cómo estás?
| Как дела?
|
| ¿Sin timón?
| Без руля?
|
| Si aún te oigo latir
| Если я все еще слышу, как ты бьешься
|
| Existe una salvación
| есть спасение
|
| He pagado con el llanto
| Я заплатил слезами
|
| Por tus mágicos encantos
| Для ваших волшебных чар
|
| He pagado con la vida
| Я заплатил своей жизнью
|
| Tu sonrisa de perdida
| твоя улыбка потери
|
| He ganado sufrimiento
| Я получил страдание
|
| Con tus lágrimas al viento
| С твоими слезами на ветру
|
| He perdido la memoria
| я потерял память
|
| Por un poquito de gloria
| Для немного славы
|
| De tus besos anhelantes
| Твоих страстных поцелуев
|
| De mis labios suplicantes
| Из моих молящих губ
|
| De entender todas tus cosas
| Чтобы понять все ваши вещи
|
| De pincharme con tus rosas
| уколоть меня своими розами
|
| De buscar la vida eterna
| Искать вечную жизнь
|
| Atrapado entre tus piernas
| пойман между твоими ногами
|
| De pasar la noche en vela
| Провести ночь без сна
|
| Estudiando en la escuela
| учится в школе
|
| De tus ojos, de tu pelo
| Твоих глаз, твоих волос
|
| De tu boca, de tu piel
| Из твоего рта, из твоей кожи
|
| ¿Dónde vas
| Куда ты идешь
|
| Corazón?
| Сердце?
|
| ¿A buscar otros mares, quizás
| Искать другие моря, быть может
|
| De emoción?
| Из эмоций?
|
| ¿Cómo estás?
| Как дела?
|
| ¿Sin timón?
| Без руля?
|
| Si aún te oigo latir
| Если я все еще слышу, как ты бьешься
|
| Existe una salvación
| есть спасение
|
| Corazón… | Сердце… |