Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corazón sin dirección , исполнителя - Seguridad Social. Дата выпуска: 05.02.2007
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corazón sin dirección , исполнителя - Seguridad Social. Corazón sin dirección(оригинал) |
| Olvidé mi corazón en una calle; |
| Tan seguro estaba cuando lo entregué |
| Que tan sólo queda un pequeño detalle |
| No sé a quien, cuando ni donde lo dejé |
| Ref; |
| Voy buscándolo, y es una pesadilla; |
| Mientras tanto pienso en una solución |
| Si pudiera encontrar un semilla |
| Que sirviera para un nuevo corazón; |
| Que sirviera para un nuevo corazón |
| Mi corazón por la calle va |
| Sin dirección |
| «póngame un corazoncito» |
| Le digo a la camarera;- |
| «que mi pecho está vacio |
| Y el licor ya no lo llena» |
| «se lo pondría encantada» |
| Me dice muy zalamera; |
| «y hasta le pondría el mío |
| Si yo misma lo tuviera» |
| Ref: |
| Voy buscándolo, y es una pesadilla; |
| Mientras tanto pienso en una solución |
| Si pudiera encontrar una semilla |
| Que sirviera para un nuevo corazón; |
| Que sirviera para un nuevo corazón |
| Mi corazón por la calle va; |
| Sin dirección |
| Ref |
| Voy buscándolo, y es una pesadilla; |
| Mientras tanto pienso en una solución |
| Si pudiera encontrar una semilla |
| Que sirviera para un nuevo corazón; |
| Que sirviera para un nuevo corazón |
| Mi corazón por la calle va |
| Sin dirección |
| (перевод) |
| Я забыл сердце на улице; |
| Я был так уверен, когда доставил его |
| Что осталась только одна маленькая деталь |
| Я не знаю, кто, когда и где я оставил его |
| Ссылка; |
| Я ищу его, и это кошмар; |
| Тем временем я думаю о решении |
| Если бы я мог найти семя |
| Что он послужит для нового сердца; |
| Это послужило бы для нового сердца |
| мое сердце идет по улице |
| Без направления |
| "дай мне маленькое сердце" |
| Я говорю официантке;- |
| «что моя грудь пуста |
| И ликер больше не наполняет его" |
| «С удовольствием надену» |
| Она называет меня очень лестным; |
| «и я бы даже поставил на него свой |
| Если бы это было у меня самого» |
| Ссылка: |
| Я ищу его, и это кошмар; |
| Тем временем я думаю о решении |
| Если бы я мог найти семя |
| Что он послужит для нового сердца; |
| Это послужило бы для нового сердца |
| Мое сердце идет по улице; |
| Без направления |
| Ссылка |
| Я ищу его, и это кошмар; |
| Тем временем я думаю о решении |
| Если бы я мог найти семя |
| Что он послужит для нового сердца; |
| Это послужило бы для нового сердца |
| мое сердце идет по улице |
| Без направления |
| Название | Год |
|---|---|
| Wish You Were Here | 2009 |
| Calle el hombre y ladre el perro | 1997 |
| Acuarela | 2009 |
| El hijo de mi padre | 1993 |
| Mi niña | 1993 |
| A chi li pu | 2009 |
| Poco que me das | 2011 |
| Mi Rumba Tarumba | 2013 |
| Devuélveme a mi chica (Tributo Hombres G) | 2009 |
| Quiero Tener Tu Presencia | 2015 |
| El Viajero | 2013 |
| Que No Se Extinga la Llama | 2013 |
| Gloria | 2009 |
| Mar de fondo | 2011 |
| Calavera | 2007 |
| Ven sin temor | 2000 |
| Me siento bien | 2007 |
| Mi rumba tarumba, directo | 1994 |
| Comerranas | 1994 |
| La Camisa de Once Varas ft. Carlos Goñi | 2013 |