| We were children when I met you
| Мы были детьми, когда я встретил тебя
|
| There between the autumn trees
| Там между осенними деревьями
|
| You consumed me and I let you
| Ты поглотил меня, и я позволил тебе
|
| Burn me in the fallen leaves
| Сожги меня в опавших листьях
|
| A thousand winters each more serious
| Каждая тысяча зим серьезнее
|
| Separated earth and sky
| Разделенные земля и небо
|
| The blood was angry, blood was furious
| Кровь злилась, кровь была в ярости
|
| But the heart cannot recall just why
| Но сердце не может вспомнить, почему
|
| The quill won’t recognize the paper
| Перо не распознает бумагу
|
| The piano doesn’t know its keys
| Пианино не знает своих клавиш
|
| The stars are old and can’t remember
| Звезды старые и не могут вспомнить
|
| What it’s like to map the seas
| Каково это наносить на карту моря
|
| And when I look at you I tremble
| И когда я смотрю на тебя, я дрожу
|
| But damned if I know who you are
| Но будь я проклят, если я знаю, кто ты
|
| A ghostly haze of sweet November
| Призрачная дымка сладкого ноября
|
| Lost and senile as the stars
| Потерянный и дряхлый, как звезды
|
| And here in this forgetting room
| И здесь, в этой комнате забвения
|
| The rising sun’s a setting moon
| Восходящее солнце - заходящая луна
|
| And all the world fits in our hands
| И весь мир умещается в наших руках
|
| And this forgetting room
| И эта забывчивая комната
|
| Goes to sleep; | Идет спать; |
| we’re entombed
| мы погребены
|
| By no high command
| Без высшего командования
|
| There’s nothing more to understand
| Больше нечего понимать
|
| But in all the happenstance of nature
| Но во всей случайности природы
|
| The cruelty without a name
| Жестокость без имени
|
| A random number generator
| Генератор случайных чисел
|
| Is still a function all the same
| Все равно функция
|
| So even if the sky is broken
| Так что, даже если небо разбито
|
| Idiotic, blind with age
| Идиот, слепой с возрастом
|
| I will hold you and keep hoping
| Я буду держать тебя и продолжать надеяться
|
| There’s a script to guide the stage
| Есть скрипт, чтобы направлять сцену
|
| And it goes on and on
| И это продолжается и продолжается
|
| Here in this forgetting room
| Здесь, в этой комнате забвения
|
| The rising sun’s a setting moon
| Восходящее солнце - заходящая луна
|
| And all the world fits in our hands
| И весь мир умещается в наших руках
|
| And this forgetting room
| И эта забывчивая комната
|
| Goes to sleep; | Идет спать; |
| we’re entombed
| мы погребены
|
| By no high command
| Без высшего командования
|
| There’s nothing more to understand
| Больше нечего понимать
|
| And if that’s how it has to happen
| И если это так, как это должно произойти
|
| If that’s the way it’s gotta be
| Если так и должно быть
|
| Then I submit against all reason
| Тогда я подчиняюсь вопреки всем причинам
|
| A small request for you and me
| Небольшая просьба для вас и меня
|
| Make the universe forget us
| Заставь вселенную забыть нас
|
| In some old dusty catacomb
| В какой-то старой пыльной катакомбе
|
| Nameless, numberless, and breathless
| Безымянный, бесчисленный и бездыханный
|
| Let our closeness be our home
| Пусть наша близость будет нашим домом
|
| First we’d forget why there was fire
| Сначала мы бы забыли, почему был огонь
|
| Then forget why there was love
| Тогда забудьте, почему была любовь
|
| And I forget what’s next cause I
| И я забываю, что будет дальше, потому что я
|
| Forget what I was thinking of—right!
| Забудь, о чем я думал, верно!
|
| We were children when I met you
| Мы были детьми, когда я встретил тебя
|
| Carried in the careless breeze
| Унесённый беззаботным ветром
|
| Now if you leave me, I would let you
| Теперь, если ты оставишь меня, я позволю тебе
|
| But what’s the use of memories?
| Но какая польза от воспоминаний?
|
| When now is all your eyes can see
| Когда сейчас все твои глаза могут видеть
|
| When I forget the melody | Когда я забываю мелодию |