Перевод текста песни Nie wieder - Seelenzorn

Nie wieder - Seelenzorn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie wieder, исполнителя - Seelenzorn. Песня из альбома Gnadenloser Zorn, в жанре Электроника
Дата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий

Nie Wieder

(оригинал)

Больше никогда

(перевод на русский)
Ich kann das alles nicht mehr sehenЯ больше не могу смотреть на всё это,
Ich muss um Gnade flehenЯ буду молить о снисхождении,
Der Schatten sitzt mir im GenickТень засела у меня в голове,
Und ich kann nicht mehr zurückИ я уже не в состоянии вернуться.
--
Es brennt tief in meinem HerzГлубоко в моём сердце пылает
Ein endlos langer SchmerzУже давно нескончаемая боль.
Ich frag mich, was hat mich berührtЯ задаюсь вопросом — что коснулось меня?
Ich hab es nicht gespürtВедь я даже не почувствовал этого.
--
Nie wieder auf Tod und VerderbenНикогда больше ни за смерть, ни во имя рока,
Nie wieder auf Teufel komm rausНикогда больше ни за чёрта, ни за что бы то ни было,
Nie wieder für andere sterbenНикогда больше не стану умирать за других.
Nie wieder halt ich das ausБольше я этого не выдержу.
--
Ich trag das Brandmal dieser WeltНа мне клеймо этого мира,
Auch wenn's mir nicht gefälltИ нравится мне это или нет,
Ich hielt mein Schicksal in der HandЯ держал свою судьбу в руках,
Und ich hab mich dran verbranntНо на этом и обжёгся.
--
Ich hab mein eigenes Blut gelecktЯ слизывал свою собственную кровь,
Und es hat mir nicht geschmecktНо она мне не понравилась на вкус.
Ich hab meinen eigenen Weg vermintЯ заминировал свой собственный путь,
Das hab ich nicht verdientПо которому не заслужил пройти.
--
Nie wieder auf Tod und VerderbenНикогда больше ни за смерть, ни во имя рока,
Nie wieder auf Teufel komm rausНикогда больше ни за чёрта, ни за что бы то ни было,
Nie wieder für andere sterbenНикогда больше не стану умирать за других.
Nie wieder halt ich das ausБольше я этого не выдержу.
--

Nie wieder

(оригинал)
Ich kann das alles nicht mehr sehen
Ich muss um Gnade flehen
Der Schatten sitzt mir im Genick
Und ich kann nicht mehr zurück
Es brennt tief in meinem Herz
Ein endlos langer Schmerz
Ich frag mich, was hat mich berührt
Ich hab es nicht gespürt
Nie wieder auf Tod und Verderben
Nie wieder auf Teufel komm raus
Nie wieder für andere sterben
Nie wieder halt ich das aus
Ich trag das Brandmal dieser Welt
Auch wenn’s mir nicht gefällt
Ich hielt mein Schicksal in der Hand
Und ich hab mich dran verbrannt
Ich hab mein eigenes Blut geleckt
Und es hat mir nicht geschmeckt
Ich hab meinen eigenen Weg vermint
Das hab ich nicht verdient

Больше никогда

(перевод)
я больше ничего из этого не вижу
Я должен просить о пощаде
Тень на моей шее
И я не могу вернуться
Он горит глубоко в моем сердце
Бесконечная боль
Интересно, что меня тронуло
я этого не чувствовал
Никогда больше о смерти и разорении
Никогда больше не приходит ад или высокая вода
Никогда больше не умирай за других
Я никогда не возьму это снова
Я несу марку этого мира
Даже если мне это не нравится
Я держал свою судьбу в своих руках
И я обжегся на нем
Я попробовал свою кровь
И мне это не понравилось
Я добыл свой собственный путь
я этого не заслужил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fleisch 2010
Was du träumst 2010
Töte alles 2010
Frei 2010
Eisherz 2008
Mein Schmerz 2008
Warum? 2010
Dreh dich um 2010
Dance In Hell 2010
Stumme Worte 2008
Gnadenloser Zorn 2008
Wieder allein 2008
Öffne dein Herz 2008

Тексты песен исполнителя: Seelenzorn

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Las Cuatro Fieras 2022
Girl 2016
Out in Space 2023
I Remember ft. Lina Koutrakos 2021
Deservant 2022
Just 1 Nite 2021
Сентиментальный вальс 1998
Mon poto 2016
Vintage Hugo Boss 2019
Neva Shuvin ft. Wyclef Jean, M3 2002