Перевод текста песни Mein Schmerz - Seelenzorn

Mein Schmerz - Seelenzorn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Schmerz, исполнителя - Seelenzorn. Песня из альбома Gnadenloser Zorn, в жанре Электроника
Дата выпуска: 24.07.2008
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий

Mein Schmerz

(оригинал)

Моя боль

(перевод на русский)
Kein Morgen und kein Weg zurück"Завтра" не настанет, и нет пути назад,
Ein schwarzes Nichts, das mich erdrücktЛишь чёрное небытиё, что меня подавляет,
Ein Schatten, der mich nie vergisstТень, что никогда обо мне не забывает,
Ein Trauern, das mich zerfrisstСкорбь, что меня снедает.
--
Mein Schmerz ist auch dein SchmerzМоя боль — и твоя боль тоже.
Geteiltes Leid ist auch halbes LeidРазделённое с кем-то горе — это уже полгоря.
--
Vertrautes Spiel und falsches GlückИгры с доверием и лживое счастье,
Vielleicht normal, vielleicht verrücktМожет быть, это нормально, а может быть, безумие.
Gefangen, schwach und so verirrtПленила, выжала из меня все соки и совсем извратила
Die Geilheit, die mich so verwirrtПохоть, что сбила меня с пути.
--
Mein Schmerz ist auch dein SchmerzМоя боль — и твоя боль тоже.
Geteiltes Leid ist auch halbes LeidРазделённое с кем-то горе — это уже полгоря.

Mein Schmerz

(оригинал)
Kein Morgen und kein Weg zurück
Ein schwarzes Nichts, das mich erdrückt
Ein Schatten, der mich nie vergisst
Ein Trauern, das mich zerfrisst
Mein Schmerz ist auch dein Schmerz
Geteiltes Leid ist auch halbes Leid
Vertrautes Spiel und falsches Glück
Vielleicht normal, vielleicht verrückt
Gefangen, schwach und so verirrt
Die Geilheit, die mich so verwirrt

Моя боль

(перевод)
Нет завтра и нет пути назад
Черное ничто, которое сокрушает меня.
Тень, которая никогда меня не забудет
Горе, которое съедает меня
Моя боль - это и твоя боль
Разделенная скорбь - это скорбь вдвое
Знакомая игра и фальшивая удача
Может быть, нормальный, может быть, сумасшедший
В ловушке, слабый и так потерян
Возбуждение, которое меня так смущает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fleisch 2010
Was du träumst 2010
Töte alles 2010
Frei 2010
Eisherz 2008
Warum? 2010
Dreh dich um 2010
Dance In Hell 2010
Stumme Worte 2008
Gnadenloser Zorn 2008
Wieder allein 2008
Öffne dein Herz 2008
Nie wieder 2008

Тексты песен исполнителя: Seelenzorn