Перевод текста песни Frei - Seelenzorn

Frei - Seelenzorn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frei, исполнителя - Seelenzorn. Песня из альбома Töte alles, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.04.2010
Лейбл звукозаписи: Danse Macabre
Язык песни: Немецкий

Frei

(оригинал)

Свободна

(перевод на русский)
Tief in meinem kleinen Herz, spür ich diesen tiefen kalten SchmerzВ глубине моего маленького сердечка я чувствую эту пронзительную холодную боль,
Spüre wie du von mir gehst, ich kann nichts mehr für Dich tun.Я чувствую, что ты меня покидаешь, и я уже ничего не могу сделать для тебя.
Deine Haut so zart und weich, Deine Wangen werden langsam bleich.Твоя кожа столь мягка и нежна, твои щёки медленно бледнеют,
Ich streich dir zärtlich durch Dein Haar, ich lieb Dich doch so sehr.Я с нежностью глажу тебя по волосам, ведь моя любовь к тебе всё ещё столь сильна...
--
Jetzt bist Du frei! Jetzt bist Du frei!Теперь ты свободна! Теперь ты свободна!
Frei von allem bis in Ewigkeit, warum läßt du mich zurück?Свободна ото всех и от вся на веки веков, но зачем же ты оставляешь меня?..
Jetzt bist Du frei! Jetzt bist Du frei!Теперь ты свободна! Теперь ты свободна!
Frei von Trauer, Zorn und Bitterkeit, warum nimmst Du mich nicht mit?Свободна от уныния, от гнева и сожалений, но почему бы тебе не взять меня с собой?..
--
Deine Augen schließen sich,Tränen laufen über Dein GesichtТвои глаза закрываются, слёзы скатываются вниз по лицу.
Ein letzter Kuss bevor Du gehst, Du warst immer für mich da!Последний поцелуй напоследок, как же так, ведь ты была рядом со мной всегда!
Beug mich langsam zu Dir vor, leise flüsterst du mir in mein Ohr.Осторожно наклоняешь меня к себе и тихо шепчешь на ухо...
Du sagst zu mir: Ich liebe Dich! Ich halt Dich einfach fest!Ты говоришь мне "Я тебя люблю", а я сжимаю тебя в объятиях.
--
Jetzt bist Du frei! Jetzt bist Du frei!Теперь ты свободна! Теперь ты свободна!
Frei von allem bis in Ewigkeit, warum läßt du mich zurück?Свободна ото всех и от вся на веки веков, но зачем же ты оставляешь меня?..
Jetzt bist Du frei! Jetzt bist Du frei!Теперь ты свободна! Теперь ты свободна!
Frei von Trauer, Zorn und Bitterkeit, warum nimmst Du mich nicht mit?Свободна от уныния, от гнева и сожалений, но почему бы тебе не взять меня с собой?..
--
Jetzt bist Du frei! Jetzt bist Du frei!Теперь ты свободна! Теперь ты свободна!
Frei von allem bis in Ewigkeit, warum läßt du mich zurück?Свободна ото всех и от вся на веки веков, но зачем же ты оставляешь меня?..
Jetzt bist Du frei! Jetzt bist Du frei!Теперь ты свободна! Теперь ты свободна!
Frei von Trauer, Zorn und Bitterkeit, warum nimmst Du mich nicht mit?Свободна от уныния, от гнева и сожалений, но почему бы тебе не взять меня с собой?..

Frei

(оригинал)
Tief in meinem kleinem Herz
Spüre ich diesen tiefen kalten Schmerz
Spüre wie Du von mir gehst
Ich kann nichts mehr für Dich tun
Deine Haut so zart und weich
Deine Wangen werden langsam bleich
Ich streich Dir zärtlich durch Dein Haar
Ich lieb Dich doch so sehr
Jetzt bist Du frei!
Jetzt bist Du frei!
Frei von allem bis in Ewigkeit
Warum lässt Du mich zurück
Jetzt bist Du frei!
Jetzt bist Du frei!
Frei von Trauer Zorn und Bitterkeit
Warum nimmst Du mich nicht mit
Deine Augen schließen sich
Tränen laufen über Dein Gesicht
Ein letzter Küss bevor du gehst
Du warst immer für mich da
Beug mich langsam zu Dir
'vor leise flüsterst Du mir in mein Ohr
Du sagst zu mir ich liebe dich
Ich halt Dich einfach fest

Свободный

(перевод)
Глубоко в моем маленьком сердце
Я чувствую эту глубокую холодную боль
Почувствуй, как ты покидаешь меня
Я больше ничего не могу для тебя сделать
Твоя кожа такая нежная и мягкая
Твои щеки медленно бледнеют
Я нежно глажу тебя по твоим волосам
Я так сильно тебя люблю
Теперь вы свободны!
Теперь вы свободны!
Свободен от всего навсегда
Почему ты оставляешь меня позади?
Теперь вы свободны!
Теперь вы свободны!
Свободный от грусти гнев и горечь
Почему бы тебе не взять меня с собой
твои глаза закрыты
Слезы текут по твоему лицу
Последний поцелуй перед уходом
Ты всегда был рядом со мной
Медленно наклони меня к себе
«Ты тихо шепчешь мне на ухо
Ты говоришь мне, что я люблю тебя
Я просто держу тебя крепко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fleisch 2010
Was du träumst 2010
Töte alles 2010
Eisherz 2008
Mein Schmerz 2008
Warum? 2010
Dreh dich um 2010
Dance In Hell 2010
Stumme Worte 2008
Gnadenloser Zorn 2008
Wieder allein 2008
Öffne dein Herz 2008
Nie wieder 2008

Тексты песен исполнителя: Seelenzorn

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stay Right Here 2003
Mañana 2022
All You Need Is Sleep 2009
Не горюй 2003
The Wolf ft. Trouble 2012
Quando Dois Se Quer 1973
In the Net ft. Steve Kilbey 1989
Swego pewien ft. Paluch 2013
Shadow 2000
I've Got A Crush On You 1973