| This is the end we’re torn apart
| Это конец, когда мы разлучены
|
| There’s no-one left to heal your heart
| Нет никого, кто мог бы исцелить твое сердце
|
| I feel so cold and numb inside
| Мне так холодно и онемело внутри
|
| Come take me out of the night
| Приди и возьми меня из ночи
|
| I feel the rain, I feel alone
| Я чувствую дождь, я чувствую себя одиноким
|
| Where is the place been once called home?
| Где место, которое когда-то называли домом?
|
| I’ll lay the rest to past one day
| Я отложу остальное в один прекрасный день
|
| Give me a need to stay
| Дай мне необходимость остаться
|
| I lie admidst the shards of hope
| Я лежу среди осколков надежды
|
| Admidst the shards
| Среди осколков
|
| And when the shores divide our souls
| И когда берега разделяют наши души
|
| And when my life runs out of control
| И когда моя жизнь выходит из-под контроля
|
| Then I am searching for my way
| Тогда я ищу свой путь
|
| I wish you’d take me away
| Я хочу, чтобы ты забрал меня
|
| Please take me away
| Пожалуйста, забери меня
|
| Take me away, into your arms, and
| Возьми меня в свои объятия и
|
| Out of the night
| Из ночи
|
| Into the light
| В свет
|
| Out of the night
| Из ночи
|
| Into your arms to save me
| В твои объятия, чтобы спасти меня
|
| And every time I’m looking back
| И каждый раз, когда я оглядываюсь назад
|
| I see these lies they make me sad
| Я вижу эту ложь, она меня огорчает
|
| Allay my fears from long ago
| развей мои давние страхи
|
| Behind the hills there is more
| За холмами есть больше
|
| I will survive, I will stand tall
| Я выживу, я выстою
|
| Against black kingdoms praised to fall
| Против черных королевств, восхваляемых падением
|
| A paradise still awaits me
| Рай все еще ждет меня
|
| Now come and set me free
| Теперь приди и освободи меня
|
| I rise again and will stand tall
| Я снова встаю и буду стоять высоко
|
| I will stand tall | я буду стоять высоко |