| You can say goodbye,
| Вы можете попрощаться,
|
| To all the things that you have ever known.
| Ко всему, что вы когда-либо знали.
|
| You can say goodbye,
| Вы можете попрощаться,
|
| And leave behind the life that you have grown.
| И оставить позади жизнь, которую вы выросли.
|
| What’s the point?
| В чем смысл?
|
| You try to start from scratch,
| Вы пытаетесь начать с нуля,
|
| but get let down,
| но подведи,
|
| You can say goodbye,
| Вы можете попрощаться,
|
| Just to realize there’s no-one left around.
| Просто чтобы понять, что вокруг никого не осталось.
|
| So what am I fighting for.
| Так за что я борюсь.
|
| Tell me,
| Скажи-ка,
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| Am I swimming through this empty sea alone?
| Я один плыву по этому пустому морю?
|
| Am I looking for an answer
| Я ищу ответ
|
| Or am I trying to find a way to get back home?
| Или я пытаюсь найти способ вернуться домой?
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| Would you hear me if I screamed or if I cried?
| Вы бы меня услышали, если бы я закричал или заплакал?
|
| I’m looking for an answer
| я ищу ответ
|
| And just trying to find a way to survive.
| И просто пытаюсь найти способ выжить.
|
| You can live and die,
| Ты можешь жить и умереть,
|
| Without the chance to find out what you’re worth,
| Без возможности узнать, чего вы стоите,
|
| You can live and die,
| Ты можешь жить и умереть,
|
| And never find the one that she’d deserve,
| И никогда не найти ту, которую она заслужила бы,
|
| You can walk alone,
| Вы можете ходить в одиночестве,
|
| And live inside the shadows in your heart,
| И живи в тенях своего сердца,
|
| You can say goodbye
| Вы можете попрощаться
|
| Only to find you’ve been alone right from the start
| Только чтобы обнаружить, что ты был один с самого начала
|
| So what am I fighting for?
| Так за что я сражаюсь?
|
| Tell me,
| Скажи-ка,
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| am I swimming through this empty sea alone?
| я один плыву по этому пустому морю?
|
| Am I looking for an answer,
| Я ищу ответ,
|
| Or am I trying to find a way to get back home?
| Или я пытаюсь найти способ вернуться домой?
|
| Is there anybody out there,
| Есть кто-нибудь там,
|
| Would you hear me if I screamed or if I cried?
| Вы бы меня услышали, если бы я закричал или заплакал?
|
| I am looking for an answer
| Я ищу ответ
|
| And just trying to find a way to survive.
| И просто пытаюсь найти способ выжить.
|
| Never thought that I would end up all alone,
| Никогда не думал, что окажусь совсем один,
|
| Every day I’m feeling further away from home,
| Каждый день я чувствую себя все дальше от дома,
|
| I can’t catch my breath,
| Я не могу отдышаться,
|
| but I’m holding on.
| но я держусь.
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| is this the last time I have to say goodbye?
| это последний раз, когда я должен попрощаться?
|
| Am I staring at my future?
| Я смотрю в свое будущее?
|
| Is it time to take charge of my life?
| Пришло ли время взять на себя ответственность за мою жизнь?
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| Am I swimming through this empty sea alone?
| Я один плыву по этому пустому морю?
|
| Am I looking for an answer,
| Я ищу ответ,
|
| or am I trying to find a way to get back home?
| или я пытаюсь найти способ вернуться домой?
|
| Is there anybody out there?
| Есть кто-нибудь там?
|
| Would you hear me if I screamed or if I cried?
| Вы бы меня услышали, если бы я закричал или заплакал?
|
| I am looking for an answer,
| Я ищу ответ,
|
| And just trying to find a way to survive,
| И просто пытаясь найти способ выжить,
|
| a way to survive,
| способ выжить,
|
| and I’m holding on. | и я держусь. |