| Your eyes, telling me lies
| Твои глаза, говорящие мне ложь
|
| And making me find myself
| И заставляет меня найти себя
|
| While you have your agenda, a life to pursue
| Пока у вас есть повестка дня, жизнь, которую нужно преследовать
|
| So please,
| Поэтому, пожалуйста,
|
| Let me be free from you.
| Позволь мне быть свободным от тебя.
|
| And please, let me be free
| И пожалуйста, позволь мне быть свободным
|
| I can face the truth.
| Я могу смотреть правде в глаза.
|
| I’m blind to all of your colors
| Я слеп ко всем твоим цветам
|
| That used to be rainbow then
| Раньше это была радуга
|
| My eyes, where did the go to?
| Мои глаза, куда они делись?
|
| Why disappear?
| Почему исчезают?
|
| It’s hard to be all alone
| Трудно быть совсем одному
|
| I never got through your disguise
| Я так и не справился с твоей маскировкой
|
| I guess I’ll just go, and face all my fear
| Думаю, я просто пойду и столкнусь со своим страхом
|
| So please,
| Поэтому, пожалуйста,
|
| Let me be free from you
| Позволь мне быть свободным от тебя
|
| And please, let me be free
| И пожалуйста, позволь мне быть свободным
|
| I can face the truth.
| Я могу смотреть правде в глаза.
|
| Put down your world
| Положите свой мир
|
| Just for one night
| Только на одну ночь
|
| Pick me again
| Выбери меня снова
|
| So please,
| Поэтому, пожалуйста,
|
| Let me be free from you
| Позволь мне быть свободным от тебя
|
| And please, let me be free
| И пожалуйста, позволь мне быть свободным
|
| I can face the truth | Я могу смотреть правде в глаза |