| Tell the story how you will
| Расскажите историю, как вы будете
|
| Explain these scars away
| Объясните эти шрамы
|
| Erase the memories That gave them to me
| Сотри воспоминания, которые подарили мне их.
|
| I’ll wait
| Я подожду
|
| A lie is a pretty little pill
| Ложь - это маленькая таблетка
|
| Prescriptions for delusions
| Рецепты от заблуждений
|
| Pain illusions for your friends
| Иллюзии боли для ваших друзей
|
| I’ll play the villain once again
| Я снова сыграю злодея
|
| Or whatever it takes
| Или что нужно
|
| To help you sleep better
| Чтобы лучше спать
|
| I’ll be okay go on
| я буду в порядке, продолжай
|
| And tell the world i’m bitter
| И скажи миру, что я горький
|
| But look at my face
| Но посмотри на мое лицо
|
| And find the courage to say
| И найдите в себе смелость сказать
|
| I didn’t love with all I am
| Я не любил всем, что я есть
|
| Go on be brave
| Продолжай быть храбрым
|
| We watch this slip away
| Мы наблюдаем, как это ускользает
|
| And I watched you fall and brake
| И я смотрел, как ты падаешь и тормозишь
|
| But instead of finding blame
| Но вместо того, чтобы искать вину
|
| I’d rather find my way
| Я предпочел бы найти свой путь
|
| Home to you
| Дом к вам
|
| Oh home to you
| О, домой к тебе
|
| Nooo oh
| Неееет о
|
| Lay here til the evening ends
| Лежи здесь до конца вечера
|
| Pray for the morning
| Молитесь за утро
|
| You’ll be with me,
| Вы будете со мной,
|
| I’ll pretend
| я притворюсь
|
| That you’re in my arms again
| Что ты снова в моих объятиях
|
| I told myself I did no wrong
| Я сказал себе, что не сделал ничего плохого
|
| And I’m better off alone
| И мне лучше одному
|
| That’s how I’ll make it when you’re gone
| Вот как я это сделаю, когда ты уйдешь
|
| That’s how I make it since you’re gone
| Вот как я это делаю с тех пор, как ты ушел
|
| Oh whatever it takes
| О, чего бы это ни стоило
|
| To help me sleep better
| Чтобы помочь мне лучше спать
|
| I say I’m okay though on the inside
| Я говорю, что я в порядке, хотя внутри
|
| I’m bitter
| я горький
|
| I can’t keep a straight face
| Я не могу сохранять серьезное выражение лица
|
| And find the courage to say
| И найдите в себе смелость сказать
|
| That I don’t love with all I am
| Что я не люблю всем, что я есть
|
| I’m not that brave
| я не такой смелый
|
| We watch this slip away
| Мы наблюдаем, как это ускользает
|
| And you watched me fall and brake
| И ты смотрел, как я падаю и тормозлю
|
| But instead of finding blame
| Но вместо того, чтобы искать вину
|
| I’d rather find my way
| Я предпочел бы найти свой путь
|
| Home to you
| Дом к вам
|
| Oh home to you
| О, домой к тебе
|
| Yeah
| Ага
|
| oh Sometimes love could feel Like a battlefield It’s hard to hold on And as the
| о, иногда любовь может казаться полем битвы, трудно удержаться, и когда
|
| pressure builds
| давление растет
|
| My patience fails And heart becomes stone But I’ve learned my lesson still I’d
| Мое терпение иссякает, И сердце становится каменным, Но я все равно усвоил урок.
|
| rather cry with you than be alone
| лучше плакать с тобой, чем быть одному
|
| Oh yeah ooh
| О да ох
|
| We watch this slip away
| Мы наблюдаем, как это ускользает
|
| And I watched you fall and brake
| И я смотрел, как ты падаешь и тормозишь
|
| But instead of finding blame
| Но вместо того, чтобы искать вину
|
| I’d rather find my way Home to you
| Я лучше найду дорогу домой к тебе
|
| We watch this slip away
| Мы наблюдаем, как это ускользает
|
| And you watched you fall and brake
| И ты смотрел, как ты падаешь и тормозишь
|
| But instead of finding blame
| Но вместо того, чтобы искать вину
|
| I’d rather find my way
| Я предпочел бы найти свой путь
|
| Home to you
| Дом к вам
|
| Ooh
| Ох
|
| Oh home to you Home to you
| О, домой к тебе домой к тебе
|
| Home to you
| Дом к вам
|
| To you
| Тебе
|
| Oh home to you
| О, домой к тебе
|
| I wanna come home
| я хочу вернуться домой
|
| Home to you Ooh
| Дом к тебе
|
| Oh, Oh home to you | О, о, домой к тебе |