Перевод текста песни The Let Down - Seaway

The Let Down - Seaway
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Let Down , исполнителя -Seaway
Песня из альбома: Fresh Produce
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.04.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Pure Noise

Выберите на какой язык перевести:

The Let Down (оригинал)Подвел (перевод)
The let down.Подведенный.
He wasn’t ready for it, Он не был к этому готов,
But she was yelling his name now. Но теперь она выкрикивала его имя.
And even when he came around he wasn’t having it. И даже когда он приходил, у него этого не было.
The boy was panicking.Мальчик был в панике.
If only there wasn’t any big Лишь бы не было больших
Let down.Подводить.
She’s calling right now.Она звонит прямо сейчас.
It’s over his head. Это над его головой.
Please leave a message.Пожалуйста, оставьте сообщение.
The world’s ending. Конец света.
Time out just to find out it’s all in his head. Тайм-аут, чтобы узнать, что все это в его голове.
The message said… В сообщении говорилось…
Oh, it’s all the same. О, это все равно.
If you feel the same we’ll never change. Если вы чувствуете то же самое, мы никогда не изменимся.
Chill out if you think you know me babe Расслабься, если думаешь, что знаешь меня, детка
‘cause I don’t really want to fight back. потому что я действительно не хочу сопротивляться.
Slow tunes, set mood, and your parents away Медленные мелодии, настроенное настроение, и ваши родители далеко
But you know I don’t like that. Но ты знаешь, что мне это не нравится.
We’re going harder than we’ve ever gone before Мы идем тяжелее, чем когда-либо раньше
And when you say my name I know it’s all the same. И когда ты произносишь мое имя, я знаю, что все равно.
Let down.Подводить.
Gotta sort each other out. Надо разобраться друг с другом.
The world’s ending but it’s not ended yet, Конец света, но еще не конец,
Although you’d like that. Хотя тебе бы этого хотелось.
Slow tunes, set mood, and your parents away… Медленные мелодии, хорошее настроение, и родители ушли…
I think I might like that. Думаю, мне это может понравиться.
Oh, it’s all the same. О, это все равно.
If you feel the same we’ll never change. Если вы чувствуете то же самое, мы никогда не изменимся.
Time out just to find out it’s all in his head. Тайм-аут, чтобы узнать, что все это в его голове.
I know you like that. Я знаю, что тебе это нравится.
It’s all in my head. Это все в моей голове.
And I love the way you touch my hair. И мне нравится, как ты прикасаешься к моим волосам.
It makes it so damn hard. Это чертовски усложняет жизнь.
In the end.В конце.
In the end. В конце.
It’s all in my head. Это все в моей голове.
Oh, it’s all the same. О, это все равно.
If you feel the same we’ll never change. Если вы чувствуете то же самое, мы никогда не изменимся.
It’s all the same. Все то же самое.
If you feel that way it’s all the same.Если вы так думаете, все равно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: