| Hey, what you’re doing in here?
| Эй, что ты здесь делаешь?
|
| Well, I’m the wedding crasher!
| Ну, я свадебный разрушитель!
|
| Wedding crasher? | Сбой на свадьбе? |
| yow!
| йоу!
|
| OK! | ХОРОШО! |
| Just left from the bachelor’s party
| Только что ушла с мальчишника
|
| A lot of drinks and a lot of Shawty
| Много напитков и много Shawty
|
| My occupation is to crash party
| Моя профессия - устроить вечеринку
|
| If you don’t know, you better ask somebody!
| Если вы не знаете, лучше спросите кого-нибудь!
|
| Well ah de wedding crasher dem call we,
| Ну, а, де, звоните нам,
|
| We come to crash this party
| Мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get them Shawties
| Мы пришли, чтобы получить их Shawties
|
| So let’s get it started yow!
| Итак, давайте начнем!
|
| A de wedding crasher dem call we We come to crash this party
| Звонок де-свадебного крашера, мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get some Shawties
| Мы пришли, чтобы получить некоторые Shawties
|
| So let’s get it started girl!
| Итак, давайте начнем, девочка!
|
| Over when this boss?
| Когда этот босс?
|
| Ah me you ah ask?
| Ах, ты, а, спрашиваешь?
|
| All me wah know a more liqueur inna me glass.
| Все я знаю больше ликера в моем стакане.
|
| Hicc… frass…
| Хик… фрасс…
|
| A peer hot gyul a pass!
| Один из самых горячих гюль-а-пассов!
|
| Ah wonder how much a wedding like this cost?
| Интересно, сколько стоит такая свадьба?
|
| Anyhow, we na care, we just come fe have a blass.
| В любом случае, нам все равно, мы просто пришли выпить пива.
|
| Me sign de guest book, me all take photograph.
| Я распишусь в гостевой книге, меня все сфотографируют.
|
| Fambo, yuh see meh key?
| Фамбо, видишь ключ?
|
| When was de last time crass… steups!
| Когда в последний раз был грубый… ступс!
|
| Is alright man, me ha me bus pass.
| Все в порядке, чувак, у меня есть проездной на автобус.
|
| Well ah de wedding crasher dem call we,
| Ну, а, де, звоните нам,
|
| We come to crash this party
| Мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get them Shawties
| Мы пришли, чтобы получить их Shawties
|
| So let’s get it started yow!
| Итак, давайте начнем!
|
| A de wedding crasher dem call we We come to crash this party
| Звонок де-свадебного крашера, мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get some Shawties
| Мы пришли, чтобы получить некоторые Shawties
|
| So let’s get it started girl!
| Итак, давайте начнем, девочка!
|
| Never get to witness de throwing a de rice!
| Никогда не станьте свидетелем того, как бросаете рис!
|
| An me neveer dey dey when de cake get slice!
| Я никогда не умру, когда у торта будет кусочек!
|
| One thing me know, de bridesmaid look nice!
| Одно я знаю, подружка невесты хорошо выглядит!
|
| If she lay self kill, is tonight she get dice!
| Если она убьет себя, сегодня вечером она получит кости!
|
| Food cyah done, Champagne pon ice!
| Еда готова, шампанское со льдом!
|
| People ah wonder, who these guys!
| Люди ах интересно, кто эти ребята!
|
| We dey pass de security an dey didn’t realize,
| Мы проходим через систему безопасности, о которой они не подозревают,
|
| Sombody say he’s the brother of thr bride.
| Кто-то сказал, что он брат невесты.
|
| Well everybody suit out, me inna me jeans pants.
| Ну, все в костюме, я в джинсовых штанах.
|
| Who fa wedding dis again?
| Кто снова на свадьбе?
|
| Cha… me na response!
| Ча… мне ответ!
|
| Inna de dance floor, middle a de dance.
| Инна де танцпол, середина а де данс.
|
| We a wine out a ting, me na care who a glance.
| Мы кое-что выпьем, мне все равно, кто взглянет.
|
| Security, just keep yuh distance.
| Охрана, просто держись на расстоянии.
|
| Dem a try kick we out, we na give dem no chance.
| Они попытаются выгнать нас, мы не дадим им шанса.
|
| We an de bridesmaid done make plans…
| Мы, подружки невесты, строим планы…
|
| So don’t block de connection cause
| Поэтому не блокируйте причину отключения
|
| Well ah de wedding crasher dem call we,
| Ну, а, де, звоните нам,
|
| We come to crash this party
| Мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get them Shawties
| Мы пришли, чтобы получить их Shawties
|
| So let’s get it started yow!
| Итак, давайте начнем!
|
| A de wedding crasher dem call we We come to crash this party
| Звонок де-свадебного крашера, мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get some Shawties
| Мы пришли, чтобы получить некоторые Shawties
|
| So let’s get it started girl!
| Итак, давайте начнем, девочка!
|
| Just lift from the bachelor’s party
| Просто поднимитесь с мальчишника
|
| A lot of drinks and a lot of Shawty
| Много напитков и много Shawty
|
| My occupation is to crash party
| Моя профессия - устроить вечеринку
|
| If you don’t know, you better ask somebody!
| Если вы не знаете, лучше спросите кого-нибудь!
|
| Well ah de wedding crasher dem call we,
| Ну, а, де, звоните нам,
|
| We come to crash this party
| Мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get them Shawties
| Мы пришли, чтобы получить их Shawties
|
| So let’s get it started yow!
| Итак, давайте начнем!
|
| A de wedding crasher dem call we We come to crash this party
| Звонок де-свадебного крашера, мы пришли, чтобы разбить эту вечеринку
|
| We come to get some Shawties
| Мы пришли, чтобы получить некоторые Shawties
|
| So let’s get it started girl! | Итак, давайте начнем, девочка! |