| Yeah yeah! | Ага-ага! |
| Wo woo!
| Ву-ву!
|
| Yeah yeah! | Ага-ага! |
| I looo-ooove you… (mama!)
| Я обожаю тебя... (мама!)
|
| Wo woo! | Ву-ву! |
| Yeah yeah!
| Ага-ага!
|
| Yeah yeah! | Ага-ага! |
| yo yo!
| Йоу йоу!
|
| Mama I love you… (yeah)
| Мама, я люблю тебя… (да)
|
| Yeah yeh! | Да да! |
| (wooaa)
| (вауаа)
|
| Wo woo! | Ву-ву! |
| (wooaa)
| (вауаа)
|
| (I lo-oove you)
| (Я люблю тебя)
|
| Ya knoamean…
| Я знаю…
|
| (Yoyoyoyoow)
| (Йойойёйоу)
|
| Arite… !
| Арите… !
|
| This one comes straight from my heart
| Это исходит прямо из моего сердца
|
| I gotta give you thanks and praises
| Я должен поблагодарить вас и похвалить
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| For every time that you been there
| Каждый раз, когда вы были там
|
| Straight from the start
| Прямо с самого начала
|
| You grew me up from I was a baby
| Ты вырастил меня, когда я был ребенком
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| Mamma I love you deeeaaaar
| Мама, я люблю тебя деееееее
|
| Oh mamma I’ve been searchin for the right word to say to you for so long
| О, мама, я так долго искал подходящее слово, чтобы сказать тебе
|
| To display to you di strong bond, the emotion all connection we got
| Чтобы показать вам сильную связь, эмоции всей связи, которую мы получили
|
| For the love that you gave year to year, before I was born up to the time I
| За любовь, которую ты дарил из года в год, прежде чем я родился до того времени, когда я
|
| were there
| были там
|
| Tru the struggle mamma don’t despair, when poppa never dehdeh maybe he was
| Правда, мама борьбы не отчаивается, когда папа никогда не думал, может быть, он был
|
| scared
| испуганный
|
| But you never feared, always prepared to share two young sons now just look it
| Но ты никогда не боялся, всегда был готов разделить двух маленьких сыновей, теперь просто посмотри
|
| a best
| лучший
|
| Give thank for all your blood, sweat and tears, oh mamma I will always be there
| Поблагодари за всю свою кровь, пот и слезы, о мама, я всегда буду рядом
|
| Appreciate the windsom you share, oh mamma don’t worry-orry…
| Цени ветер, которым ты делишься, о, мама, не волнуйся...
|
| Yow, cau the truth is mamma never left us no time
| Йоу, потому что правда в том, что мама никогда не оставляла нам времени
|
| That’s the truth, all the truth, spiel the truth, a the truth
| Это правда, вся правда, говори правду, правду
|
| All due times arrived she never left us behind
| Все положенное время пришло, она никогда не оставляла нас позади
|
| That’s the truth, feel the truth, share the truth, the real truth
| Это правда, почувствуй правду, поделись правдой, настоящей правдой
|
| So anyway Jah take wi down life avenues
| Так что в любом случае Джа возьмет жизненные пути
|
| That’s the truth, all the truth, dis a the truth, spiel the truth
| Это правда, вся правда, это правда, говори правду
|
| I’ll never leave you mamma, I’ll always be your youth… the truth… the truth
| Я никогда не покину тебя, мама, я всегда буду твоей юностью… правда… правда
|
| And this one comes straight from my heart
| И это исходит прямо из моего сердца
|
| I gotta give you thanks and praises
| Я должен поблагодарить вас и похвалить
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| For every time that you been there
| Каждый раз, когда вы были там
|
| Straight from the start
| Прямо с самого начала
|
| You grew me up from I was a baby
| Ты вырастил меня, когда я был ребенком
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| Mamma I love you deeeaaaar
| Мама, я люблю тебя деееееее
|
| So mamma don’t yuh worry nah fret about de way dat I been living
| Так что мама, не волнуйся, не беспокойся о том, как я жил
|
| I’m strictly thanks-giving, cause you hav been a blessing
| Я строго благодарен, потому что ты был благословением
|
| The lesson you taught, we cannot forget
| Урок, который вы преподали, мы не можем забыть
|
| There in our minds, mama you know it’s sad
| Там в наших умах, мама, ты знаешь, что это грустно
|
| The thought dat to maintain dat obtained, these material tings that cannot
| Мысль о том, чтобы сохранить полученное, эти материальные вещи, которые не могут
|
| conquer my brain
| покорить мой мозг
|
| My sould is intact, mamma hear what I’m saying… doan cry no mo'…
| Моя душа цела, мама слышит, что я говорю… не плачь, не мо’…
|
| I feel your pain
| Я чувствую твою боль
|
| Everyday mamma I keep on praying, you know you’ll neva lose me to faith
| Каждый день, мама, я продолжаю молиться, ты знаешь, что ты не потеряешь меня из-за веры
|
| I’m sorry for the times I complained… mamma let me tell you clear an plain…
| Простите за то, что я жаловался… мама, позвольте мне сказать вам, очистить равнину…
|
| Yow… the truth is mamma you neva let us down
| Yow ... правда в том, что мама, ты не подвела нас
|
| That’s the truth, spiel the truth, a the truth, the real truth
| Это правда, говори правду, правду, настоящую правду
|
| An due times arrived you still did wear the crown
| Пришло время, ты все еще носишь корону
|
| That’s the truth, feel the truth, share the truth, the real truth
| Это правда, почувствуй правду, поделись правдой, настоящей правдой
|
| So anyway Jah tek mi down life avenues
| Так что в любом случае Jah tek mi вниз по жизненным проспектам
|
| That’s the truth, dis a the truth, mamma tek dis a the truth
| Это правда, это правда, мама тек это правда
|
| I’ll never leave you mamma, I’ll always be your youth… the truth… the truth
| Я никогда не покину тебя, мама, я всегда буду твоей юностью… правда… правда
|
| And this one comes straight from my heart
| И это исходит прямо из моего сердца
|
| I gotta give you thanks and praises
| Я должен поблагодарить вас и похвалить
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| For every time that you been there
| Каждый раз, когда вы были там
|
| Straight from the start
| Прямо с самого начала
|
| You grew me up from I was a baby
| Ты вырастил меня, когда я был ребенком
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| Oh Mamma I love you deeeaaaar
| О, мама, я люблю тебя, деааааар
|
| And this one comes straight from my heart
| И это исходит прямо из моего сердца
|
| I gotta give you thanks and praises
| Я должен поблагодарить вас и похвалить
|
| For every time that you been there
| Каждый раз, когда вы были там
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| Every time… every time mamma
| Каждый раз ... каждый раз мама
|
| Straight from my heart
| Прямо из моего сердца
|
| Mamma I love you deeeaaaar | Мама, я люблю тебя деееееее |