| Dem a no you friend | Они не друг тебе — лишь тень от зеркала, не плоть. |
| Dem a friend enemy | В них замешаны яд и мёд: и друг, и враг в одном сосуде. |
| Dem a pose up but dem a wanna be | Они как мраморная маска — пусты, но хотят быть живым ликом. |
| Dem a gwan like dem would a deady fi | Они играют в преданность, но верность их — змея, притворно свернувшаяся у ног. |
| Anything we jump off dem will fled the scene | Стоит нам сорваться с обрыва — их след охватит тьма, они исчезнут в дыму. |
| Can’t see them when the trouble it a knock knock | В час тревоги, когда беда барабанит в дверь костяшками, их лица унесёт туман. |
| But them surface well the girls dem a flock | Но стоит вспыхнуть вечерней ярмарке, — и женщины, точно стая мотыльков, слетаются к их голосу. |
| Can’t see dem when your pocket run flat | В твоих карманах — штиль и пустота: их не заметишь, словно снег в разгар знойного июля. |
| But them wann' circle when your bank full stacked | Зато, когда твой счёт тяжелеет златом — они кругами плывут, как акулы в ауре сияния. |
| Look how cowboy and dem a stab in a you back | Взгляни, как ковбой и его сброд — из-за спины ранят, не дрогнув. |
| Dem smile in a you face and wann' see your skull a pop | Они улыбаются тебе, как фокусник — мечтая, чтобы треснул череп, чтобы вырвалась искра. |
| Hypocrites well wann' fi see you sure flop | Лицемеры — эти мастера падения — жаждут твоего краха, словно палачи смеха. |
| But make me tell you this you have stay pon the top | Но слушай: тебе суждено стоять на вершине, где воздух остр, как горный лёд. |
| A just tell badmind we no fear mindkind | Скажи чернильным душам — мы не боимся людских теней. |
| Sell you fi a dollar they may sell you fi a dime | Они продадут тебя за звонкую медь, за жалкий грош — как ржавый лом на рынке. |
| Dem kind a thing that we say we nah join | В такие сделки мы не вступаем, пусть призыв их разносит ветер. |
| Man a whole a meditation and a pray fi divine | Мужчина — это целая молитва, он весь — медитация и зов к вышнему свету. |
| Dem a no you friend | Они не друг тебе — лишь тень от зеркала, не плоть. |
| Dem a friend enemy | В них замешаны яд и мёд: и друг, и враг в одном сосуде. |
| Dem a pose up but dem a wanna be | Они как мраморная маска — пусты, но хотят быть живым ликом. |
| Dem a gwan like dem would a deady fi | Они играют в преданность, но верность их — змея, притворно свернувшаяся у ног. |
| Anything we jump off dem will fled the scene | Стоит нам сорваться с обрыва — их след охватит тьма, они исчезнут в дыму. |
| Can’t see them when the trouble it a knock knock | В час тревоги, когда беда барабанит в дверь костяшками, их лица унесёт туман. |
| But them surface well the girls dem a flock | Но стоит вспыхнуть вечерней ярмарке, — и женщины, точно стая мотыльков, слетаются к их голосу. |
| Can’t see dem when your pocket run flat | В твоих карманах — штиль и пустота: их не заметишь, словно снег в разгар знойного июля. |
| But them wann' circle when your bank full stacked | Зато, когда твой счёт тяжелеет златом — они кругами плывут, как акулы в ауре сияния. |
| Look how cowboy and dem a stab in a you back | Взгляни, как ковбой и его сброд — из-за спины ранят, не дрогнув. |
| Dem smile in a you face and wann' see your skull a pop | Они улыбаются тебе, как фокусник — мечтая, чтобы треснул череп, чтобы вырвалась искра. |
| Hypocrites well wann' fi see you sure flop | Лицемеры — эти мастера падения — жаждут твоего краха, словно палачи смеха. |
| But make me tell you this you have stay pon the top | Но слушай: тебе суждено стоять на вершине, где воздух остр, как горный лёд. |
| A just tell badmind we no fear mindkind | Скажи чернильным душам — мы не боимся людских теней. |
| Sell you fi a dollar they may sell you fi a dime | Они продадут тебя за звонкую медь, за жалкий грош — как ржавый лом на рынке. |
| Dem kind a thing that we say we nah join | В такие сделки мы не вступаем, пусть призыв их разносит ветер. |
| Man a whole a meditation and a pray fi divine | Мужчина — это целая молитва, он весь — медитация и зов к вышнему свету. |