Перевод текста песни The Golden Vanity - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

The Golden Vanity - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Golden Vanity , исполнителя -Sean Dagher
В жанре:Музыка из видеоигр
Дата выпуска:15.06.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Golden Vanity (оригинал)Золотое тщеславие (перевод)
Oh, there was a little ship О, был маленький корабль
And she sailed upon the sea И она плыла по морю
And the name of the ship И название корабля
Was the Golden Vanity Было ли золотое тщеславие
And she feared she would be taken И она боялась, что ее возьмут
By the Spanish enemy Испанским врагом
As she sailed upon the lowland, lowland, low Когда она плыла по низменности, низменности, низкой
As she sailed upon the lowland sea Когда она плыла по низменному морю
Then up stepped the cabin boy Затем поднялся юнга
And boldly outspoke he И смело высказался он
And he said to the Captain И он сказал капитану
«What would you give to me? «Что бы ты дал мне?
If I would swim alongside Если бы я плыл рядом
Of the Spanish enemy Испанского врага
And sink her in the lowland, lowland, love И погрузить ее в низину, низину, любовь
And sink her in the lowland sea." И потопить ее в низменном море».
«Oh, I would give you silver «О, я бы дал тебе серебро
And I would give you gold И я бы дал тебе золото
And the hand of my daughter И рука моей дочери
Your bonnie bride to be Ваша прекрасная невеста
If you’ll sneak alongside Если вы будете красться рядом
Of the Spanish enemy Испанского врага
And you’ll sink her in the lowland, lowland, low И ты потопишь ее в низине, низине, низине
And you’ll sink her in the lowland sea." И ты потопишь ее в низменном море».
And then the boy he made him ready И тогда мальчик, которого он подготовил,
Then overboard sprang he Потом за борт прыгнул он
And he swam alongside И он плыл рядом
Of the Spanish enemy Испанского врага
And with his auger shaft И со своим шнеком
In the side he bore holes three В боку он просверлил три отверстия
And he sank her in the lowland, lowland, low И он утопил ее в низине, низине, низменности
He sank her in the lowland sea Он утопил ее в низменном море
Then the boy he turned around Затем мальчик, которого он обернул
And back swam he И обратно поплыл он
And he cried out to the skipper И он крикнул шкиперу
Of the Golden Vanity Золотого тщеславия
But the skipper did not heed Но шкипер не внял
For his promise he would need Для своего обещания ему понадобится
And he left him in the lowland, lowland, low И оставил его в низине, низине, низменности
He left him in the lowland sea Он оставил его в низменном море
He left him in the lowland seaОн оставил его в низменном море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Star of the County Down
ft. Nelson Carter, Sean Dagher, Richard Irwin
2014
2014
2013
Trooper and the Maid
ft. David Gossage, Richard Irwin, Charlotte Cumberbirch
2013
William Taylor
ft. David Gossage, Richard Irwin, Nils Brown
2013
2013
2013
2014
Patrick Spens
ft. Sean Dagher, David Gossage, Richard Irwin
2013
2013
Roll, Boys, Roll!
ft. Sean Dagher, Clayton Kennedy
2014
2014
2013
2013
All for Me Grog
ft. David Gossage, Nelson Carter, Patrick Graham
2013
2013
2013
2013
Trooper and the Maid
ft. David Gossage, Nelson Carter, Richard Irwin
2013
2013