| Our 'prentice, Tom, may now refuse
| Наш подмастерье Том теперь может отказаться
|
| To wipe his scoundrel master’s shoes
| Чтобы вытереть ботинки своему негодяю-хозяину
|
| For now he’s free to scream and ply
| А пока он может кричать и бегать
|
| Over the Hills and Far Away
| За горами и далекими лесами
|
| Over the hills and o’er the main
| Над холмами и над главным
|
| To Flanders, Portugal and Spain
| Во Фландрию, Португалию и Испанию
|
| Queen Anne commands and we’ll obey
| Королева Анна приказывает, и мы будем подчиняться
|
| Over the hills and far away
| За горами и далекими лесами
|
| We all shall lead more happy lives
| Мы все проживем более счастливую жизнь
|
| By getting rid of brats and wives
| Избавившись от сопляков и жен
|
| That scold and bawl both night and day
| Которые ругаются и кричат и днем и ночью
|
| Over the hills and far away
| За горами и далекими лесами
|
| Over the hills and o’er the main
| Над холмами и над главным
|
| To Flanders, Portugal and Spain
| Во Фландрию, Португалию и Испанию
|
| Queen Anne commands and we’ll obey
| Королева Анна приказывает, и мы будем подчиняться
|
| Over the hills and far away
| За горами и далекими лесами
|
| Courage boys, 'tis one to ten
| Мужайтесь, мальчики, от одного до десяти
|
| But we return all gentlemen
| Но мы возвращаем всех господа
|
| All gentlemen as well as they
| Все господа, как и они
|
| Over the hills and far away
| За горами и далекими лесами
|
| Over the hills and o’er the main
| Над холмами и над главным
|
| To Flanders, Portugal and Spain
| Во Фландрию, Португалию и Испанию
|
| Queen Anne commands and we’ll obey
| Королева Анна приказывает, и мы будем подчиняться
|
| Over the hills and far away
| За горами и далекими лесами
|
| Over the hills and o’er the main
| Над холмами и над главным
|
| To Flanders, Portugal and Spain
| Во Фландрию, Португалию и Испанию
|
| Queen Anne commands and we’ll obey
| Королева Анна приказывает, и мы будем подчиняться
|
| Over the hills and far away | За горами и далекими лесами |