Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Евангелле ад Sciana, исполнителя - Sciana.
Дата выпуска: 31.07.2002
Язык песни: Белорусский
Евангелле ад Sciana(оригинал) |
Спачатку ўзнікла не слова, |
Спачатку з’явіўся гук. |
Як пэўная першааснова, |
Як першы сусветны зрух. |
І ў гэтым гуку няўяўным: |
Адвечная цішыня |
І спеў першакахання – |
З якіх і ўзнікла зямля. |
І хтосці танальнасць праверыў, |
Дзве ноты ўзяў: ля і мі. |
Узніклі Адам і Ева, |
Ўвесь свет засяліўся людзьмі. |
З пары той мільярды тактаў |
Сусвет-метраном адлічыў, |
І безліч жыццёвых квадратаў |
Сышло, адгучаўшы, ў нябыт. |
Сусвету першаасновай |
Быў вуснамі Божымі рух. |
Сначатку ўзнікла не слова – |
Яму папярэднічаў гук... |
(перевод) |
Сначала не было слов, |
Сначала был звук. |
Как некая первичная основа, |
Как первый мировой сдвиг. |
И в этом невообразимом звуке: |
Вечная тишина |
И песня первой любви - |
Из которого возникла земля. |
И кто-то проверил тональность, |
Я сделал две записи: А и Ми. |
Адам и Ева встали, |
Весь мир населен людьми. |
Из этой пары миллиардов ударов |
Вселенная метронома сосчитала, |
И много жизненных квадратов |
После звучания он ушел в небытие. |
Первооснова Вселенной |
Движение было устами Бога. |
Сначала не было слов - |
Этому предшествовал звук... |