Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Я еду , исполнителя - Sciana. Дата выпуска: 11.11.2003
Язык песни: Белорусский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Я еду , исполнителя - Sciana. Я еду(оригинал) |
| Я еду па восеньскім лісьці, |
| Еду я праз дзіцячыя сны, |
| Еду я па пагорках і выспах, |
| Па дарогах зімы і вясны. |
| Я еду туды, дзе сьветла, |
| Дзе лунае паветраны шар, |
| Дзе ветразь напоўніцца ветрам, |
| Дзе сонцам асьветліцца твар. |
| Усё на крыві, усё на касьцях, |
| Усё шматзначнае адназначна!.. |
| Я маю свой герб, я маю свой сьцяг, |
| Я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна! |
| Я еду праз шэрыя вёскі, |
| Еду я цераз знакі бяды. |
| Я еду праз кропкі ды коскі, |
| Яеду адсюль туды. |
| Туды, дзе ўзыходзіць золак, |
| Дзе падае снег долу, |
| Дзе сьвеціць калядная зорка, |
| Дзе гарыць купальскае кола. |
| Усё на крыві, усё на касьцях, |
| Усё шматзначнае адназначна! |
| Я маю свой герб, я маю свой сьцяг, |
| Я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна! |
| Я еду па вечным брудзе, |
| За брудам ня бачна зямлі, |
| Калісьці тут штосьці будзе, |
| Вось толькі што і калі? |
| Даеду адно па рыму |
| На хвалях сьцюдзёных вятроў. |
| Я еду ў сваю краіну |
| На вечную зорку дзядоў. |
| Усё на крыві, усё на касьцях, |
| Усё шматзначнае адназначна!.. |
| Я маю свой герб, я маю свой сьцяг, |
| Я маю свой край, дзе дыхаць мне смачна! |
| (перевод) |
| Я катаюсь на осенних листьях |
| Я переживаю детские мечты |
| Я катаюсь по холмам и островам, |
| По дорогам зимы и весны. |
| Я иду туда, где свет |
| Где плывет воздушный шар |
| Где ветер наполняет парус |
| Где лицо будет освещено солнцем. |
| Все на крови, все на костях |
| Все двусмысленное однозначно!.. |
| У меня есть свой герб, у меня есть свой флаг |
| У меня есть свое место, где я могу вкусно дышать! |
| Я катаюсь по серым деревням |
| Я иду из-за признаков неприятностей. |
| Я прохожу через точки и запятые |
| Я иду отсюда туда. |
| Где пепел поднимается |
| Где снег падает ниже |
| Где сияет рождественская звезда |
| Где горит купальское колесо. |
| Все на крови, все на костях |
| Все неоднозначное однозначно! |
| У меня есть свой герб, у меня есть свой флаг |
| У меня есть свое место, где я могу вкусно дышать! |
| Я катаюсь по вечной грязи |
| Не видно земли за грязью, |
| Когда-нибудь здесь будет что-то |
| Только что и когда? |
| Я закончу один за другим |
| На волнах холодных ветров. |
| я еду в свою страну |
| На вечную звезду дедов. |
| Все на крови, все на костях |
| Все двусмысленное однозначно!.. |
| У меня есть свой герб, у меня есть свой флаг |
| У меня есть свое место, где я могу вкусно дышать! |
| Название | Год |
|---|---|
| Ліхтары (2007) | 2002 |
| Transit Gloria Mundi | 2002 |
| Здаецца нам вечнаю сцюжа | 2002 |
| Тры-чатыры | 2002 |
| Павуцiна | 2002 |
| Deja Vu (2007) | 2002 |
| Евангелле ад Sciana | 2002 |
| Gloria Victis | 2002 |
| Павешаным у 1863 г. | 2002 |
| Тост за прышласць | 2002 |
| Подых | 2002 |