| Ey was glotzt ihr so? | Эй, на что ты смотришь? |
| Verpisst euch mal
| отвали
|
| Was wollt ihr denn? | Чего ты хочешь? |
| Verfickt noch mal
| пошел на хуй
|
| Geht weg von mir! | Да отвали ты от меня |
| Hört auf mir nach zu rennen
| Перестань бегать за мной
|
| Und vor allem — hört auf mich Schwartz zu nennen
| И самое главное — перестань называть меня Шварцем.
|
| Was soll die Story? | Что это за история? |
| (was) Ich bin nicht Schwartz (nein)
| (что) я не Шварц (нет)
|
| Ich bin kein Promi — ich bin kein Star
| Я не знаменитость — я не звезда
|
| Also lasst die Kacke (lasst mich) — lasst mich doch
| Так что оставь это дерьмо (оставь меня) — оставь меня.
|
| Ich krieg ne Macke — ihr fickt mein Kopf
| Я получаю причуду - ты трахаешь мою голову
|
| Kommt nicht zu nah
| Не подходи слишком близко
|
| Ihr seid gewarnt
| Вы были предупреждены
|
| Sagt nachher nicht ich hätte es euch nicht gesagt
| Не говори потом, что я тебе не говорил
|
| Ich kriege Panik
| я в панике
|
| Ihr macht mir Paranoia
| Ты делаешь меня параноиком
|
| Und dann übernimmt die Bestie das Steuer
| И тогда зверь берет верх
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Na gut ich bin es ihr hattet Recht
| Ну, это я, ты был прав
|
| Ich bin dieser Schwartz und was jetzt
| Я этот Шварц и что теперь
|
| Das ändert nichts (nichts) geht weg ok (ok)
| Это ничего не меняет (ничего) уходит хорошо (хорошо)
|
| Ich will nur Ruhe (Ruhe) fick auf Fame
| Я просто хочу отдохнуть (отдохнуть), трахаться на славе
|
| Und fick auch euch (fickt euch) so wie ihr auf mich
| И трахни тебя тоже (трахни тебя), как ты трахнул меня.
|
| Wenn ich nicht dort wär wo ich heute bin
| Если бы я не был там, где я сейчас
|
| Also lasst mich endlich quatscht nicht so
| Так позволь мне, наконец, перестать так говорить
|
| Ich hasse Menschen (alle) ausnahmslos
| Я ненавижу людей (всех) без исключения
|
| Kommt nicht zu nah
| Не подходи слишком близко
|
| Ihr seid gewarnt
| Вы были предупреждены
|
| Sagt nachher nicht ich hätte es euch nicht gesagt
| Не говори потом, что я тебе не говорил
|
| Ich kriege Panik
| я в панике
|
| Ihr macht mir Paranoia
| Ты делаешь меня параноиком
|
| Und dann übernimmt die Bestie das Steuer
| И тогда зверь берет верх
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Fresse jetzt (Fresse) ge-genug
| Ешьте сейчас (ешьте) достаточно
|
| Ich drehe durch und beiße zu
| Я волнуюсь и кусаюсь
|
| Wie eine Ratte haut endlich ab
| Как крыса, наконец, убегает
|
| Ich raste aus g-g-gottverdammt
| Я взбесился, черт возьми
|
| Mein Herz rast ich schmecke Blut
| Мое сердце колотится, я чувствую вкус крови
|
| Feinde überall blind vor Wut
| Враги повсюду ослеплены яростью
|
| Ihr fragt euch (hä) warum ist er so
| Вы спрашиваете себя (ха), почему он такой
|
| Ich bin halt ein echter Misanthrop
| Я просто настоящий мизантроп
|
| Ich will nur Ruhe
| я просто хочу отдохнуть
|
| Ich will nur Ruhe
| я просто хочу отдохнуть
|
| Ganz im Ernst lasst mich ich chill in Ruhe
| Серьезно, позволь мне расслабиться в одиночестве
|
| Ich will nur Ruhe
| я просто хочу отдохнуть
|
| Ich will nur Ruhe
| я просто хочу отдохнуть
|
| Also lasst mich oder ich kill die Hure
| Так позволь мне или я убью шлюху
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?!
| Ты хочешь трахнуть меня?!
|
| Wollt ihr mich ficken?! | Ты хочешь трахнуть меня?! |