| Dreck
| грязь
|
| Du bist Schmutz, du bist nichts — einen Dreck wert
| Ты грязь, ты ничто -- не стоит выеденного яйца
|
| Du bist so wie ich — ein Dreckskerl
| Ты такой же как я - ублюдок
|
| Jap hier nennt sogar der Dreck den Dreck Dreck
| Да, даже грязь здесь грязь называет грязью
|
| Meine Stimme wischt dich Dreck direkt weg
| Мой голос сразу вытирает грязь с тебя
|
| Du Drecksfleck! | Ты грязное пятно! |
| Komm und friss Dreck
| Приходите и ешьте грязь
|
| Du bist was du isst — du bist Dreck
| Ты то, что ты ешь - ты грязь
|
| Ich bin Dreck, wir sind Dreck
| Я грязь, мы грязь
|
| Der glaubt dass hinter diesem Dreck ein Sinn steckt
| Он считает, что за этой грязью есть смысл
|
| Spieglein, Spieglein in der Pfütze
| Зеркало, зеркало в луже
|
| Zeig mir wer ich bin, lass mich kotzen
| Покажи мне, кто я, заставь меня блевать
|
| Wir sind das dreckigste was je aus dem Dreck kroch
| Мы самая грязная вещь, которая когда-либо выползала из грязи
|
| Aus Mutter Erde, diesem Drecksloch
| От матери-земли, эта дыра
|
| Dreck
| грязь
|
| Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck
| Грязь к грязи, грязь к грязи, грязь к грязи, грязь
|
| Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck
| Грязь к грязи, грязь к грязи, грязь к грязи, грязь
|
| Alles, was wir lieben, was wir hassen alles Dreck, Dreck
| Все, что мы любим, все, что мы ненавидим, всю грязь, грязь
|
| Dreck, Dreck, Dreck, Dreck
| Грязь, грязь, грязь, грязь
|
| Alles Dreck alles Schmutz alles Schlamm
| Вся грязь, вся грязь, вся грязь
|
| Diese Welt ist kaputt und verdammt
| Этот мир сломан и проклят
|
| Gott griff in den Lehm und schuf Adam
| Бог проник в глину и создал Адама
|
| Nur ein Matschkuchen mit Haut und Haaren
| Просто грязевой пирог с кожей и волосами
|
| Also fragt euch nicht was ist der Mensch
| Так что не спрашивайте себя, что такое человек
|
| Er ist nichts andres als organischer Dreck
| Это не что иное, как органическая грязь
|
| Blut und Modder
| кровь и грязь
|
| Schleim und Spucke
| слизь и слюна
|
| Rotz und Schnodder
| Сопли и сопли
|
| Schorf und Kruste
| струп и корка
|
| Geformt aus Dreck wird der Dreck zu Dreck werden
| Образованная из грязи, грязь станет грязью
|
| Du bist Dreck und darfst jetzt wieder wegsterben
| Ты грязь и теперь можешь снова умереть
|
| Billiarden Leichen bilden diesen Hummus
| Квадриллион трупов составляют этот хумус
|
| Der Dreck auf dem du stehst ist deine Zukunft
| Грязь, на которой ты стоишь, — это твое будущее.
|
| Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck
| Грязь к грязи, грязь к грязи, грязь к грязи, грязь
|
| Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck zu Dreck, Dreck
| Грязь к грязи, грязь к грязи, грязь к грязи, грязь
|
| Alles, was wir lieben, was wir hassen alles Dreck, Dreck
| Все, что мы любим, все, что мы ненавидим, всю грязь, грязь
|
| Dreck, Dreck, Dreck, Dreck, | грязь, грязь, грязь, грязь, |