Перевод текста песни Was habt ihr denn erwartet? - Ruffiction, Blokkmonsta, Schwartz

Was habt ihr denn erwartet? - Ruffiction, Blokkmonsta, Schwartz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was habt ihr denn erwartet? , исполнителя -Ruffiction
Песня из альбома: Panzerfreunde 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.07.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Ruffiction

Выберите на какой язык перевести:

Was habt ihr denn erwartet? (оригинал)- А чего вы ожидали? (перевод)
Ey das Runde muss ins Eckige Эй, раунд должен войти в квадрат
Gebumst wird hier aufs dreckigste Здесь они трахаются самым грязным образом
Mit Frauen bin ich durch, ich fick Hunde oder Lemminge Я покончил с женщинами, я трахаю собак или леммингов
Und Freunde wollen Kinder kriegen (ja sag doch was) И друзья хотят иметь детей (скажи что-нибудь)
Ich hab tote in meinem Zimmer liegen (such dir eins aus) У меня в комнате трупы (выбирай)
Und geh in die Apotheke zum Beratungsgespräch И сходи в аптеку на консультацию
Und sag: Für einen Mord, was können sie da so empfehlen? И скажите: Для убийства что можете порекомендовать?
Ich fühl mich nicht gut beraten, nein, denn ich werde rausgeschickt Я не чувствую себя хорошо, нет, потому что меня отправляют
Und schnapp die Apothekerin, während sie grad rauchen ist И пригласи фармацевта, пока она курит.
Es ist der Literat Это человек письма
Nenn ihn Mr. Schwartz Назовите его мистер Шварц
Was inspiriert dich denn so?Что вас вдохновляет?
Deine Mutter, ihr dicker Arsch Твоя мать, ее большая задница
Gespalten mit einer Axt und im Hals steckt dann noch mein Sack Разруби его топором, и мой мешок застрянет у меня в горле.
In meinem Schalldichten Keller verpackt Упакован в мой звуконепроницаемый подвал
Wird die alte langsam zerhackt Будет ли старое медленно рубиться
Ich bin schön, geistiger Dichter, nicht wahr? Я красивый, духовный поэт, не так ли?
Deine Mom frisst Föten durch Trichter Твоя мама ест зародыши через воронки
Ich hab keinerlei Skrupel, alles für den Schock У меня нет никаких сомнений, все для шока
Das ist mein Meilenstein, Hure, nimm ihn in den Kopf Это моя веха, шлюха, забей себе на голову
Wenn ich will bin ich der beste am Mic Если я хочу, я лучший на микрофоне
Du bist nur ein Bastard und die größte Blamage Ты просто ублюдок и величайший позор
Wenn ich will bin ich der beste zurzeit Если я хочу, я лучший на данный момент
Crack Claus aka der totale Wahnsinn Crack Claus ака полное безумие
Also stell mir bitte bloß keine Fragen Поэтому, пожалуйста, не задавайте мне никаких вопросов
Über dies oder das, junge halt deine Fresse О том или об этом, мальчик заткнись
Ich geb nen Fick auf Gesetze Мне плевать на законы
Wir sind für Gewalt und für menschliche Hetze Мы за насилие и за человеческую ненависть
Das ist 3 zu der 17 ich bin das Original, man was wollt ihr von mir Это от 3 до 17, я оригинал, чувак, что ты хочешь от меня?
Ihr provoziert, wollt ihr Aufmerksamkeit oder, dass euch das Wesen mit nem Colt Вы провоцируете, вы хотите внимания или что существо с кольтом
attackiert атакован
Man ihr seid keine Freunde von mir Человек, ты мне не друг
Also was wollt ihr von mir Так что ты хочешь от меня?
Das ist Hirntot Ruffiction, Crack Claus, der Kanzler Это вымысел о мертвой репутации мозгов, Крэк Клаус, канцлер
Und das ganze Volk salutiert И весь народ салютует
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wieder Schüsse in die Luft) (больше выстрелов в воздух)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Die Flüsse sind aus Blut) (Реки сделаны из крови)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Hassrapper) (Мы ненавидим рэперов)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Abstecher) (мы в обход)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wieder Schüsse in die Luft) (больше выстрелов в воздух)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Die Flüsse sind aus Blut) (Реки сделаны из крови)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Hassrapper) (Мы ненавидим рэперов)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Abstecher) (мы в обход)
Verziere meinen Schwanz mit einer Schleife aus Stacheldraht Украсьте мой хвост бантиком из колючей проволоки
Ich hack ihn ab und schenk ihn deiner Tochter dann zum Vatertag Я отрежу его и подарю твоей дочери на День отца.
Zum Geburtstag bekommst du Bilder von uns im Bett liegend На свой день рождения ты получаешь фотографии нас лежащих в постели
mit einem Methigel с метигелем
Je ne parle francais aber deine Tochter tuts Je ne parle francais, но твоя дочь знает
Okay Uzi, ich reit nicht mehr auf deiner Tochter rum Ладно, Узи, я больше не поеду на твоей дочери.
Doch wenn das Liebe ist, dann zeig ihr mal, was Hass ist Но если это любовь, то покажи ей, что такое ненависть.
Das was du dachtest HT Gang und Ruff Bitch Что вы думали, HT Gang и Ruff Bitch
Mein Magen gefüttert mit Rattenfleisch Мой желудок накормлен крысиным мясом
Seit Jahren ein Leben im Schattenreich Жизнь в царстве теней в течение многих лет
Doch schon hat die Seele von Hass befreit Но уже освободилась душа от ненависти
Mit Bullen und Pflastersteinen С быками и булыжниками
Hol mir dein Mädchen heut Nacht allein, wenn sie mit dem Hund wieder Gassi geht Оставь мне свою девушку наедине сегодня вечером, когда она снова выгуляет собаку
Doch glauben die Bullen an Suizid weil das leider nicht in der Akte steht Но копы верят в самоубийство, потому что, к сожалению, этого нет в деле.
Kein Tag vergeht ohne den Hass auf Menschen deiner Art Не проходит и дня, чтобы не ненавидеть таких, как ты.
Und ich habe kein Schimmer, wie lang ich die Spinner und das hier noch ertrag И я понятия не имею, сколько еще я смогу терпеть чудаков и это
Drum schlaf ich heute Nacht mal wieder nicht und gehe morden Вот почему я снова не сплю сегодня ночью и иду убивать
Denn was du heute kannst entsorgen, das vergräbst du nicht erst morgen Потому что то, что вы можете выбросить сегодня, вы не закопаете до завтра.
Was geht ab, dicka Как дела, дика
Was hättest du gedacht? Что бы вы подумали?
Was hättest du gemacht? Что бы вы сделали?
Blokks alte Nachbarschaft Старый район Блокка
Keiner hat es kommen sehen, doch Blokk bleibt ein Phänomen Никто этого не предвидел, но Блокк остается феноменом
Ihr redet über Genozid während ich Hämoglobin aufnehm Ты говоришь о геноциде, пока я глотаю гемоглобин.
Rein in den Knast, raus noch krasser als jemals gedacht В тюрьму, еще более вопиющую, чем когда-либо думал
Und auch wenn SPD ihre SED Agenten auf mich jagt И даже если СДПГ преследует своих агентов СЕПГ на мне
Fick dich weiter Vaterstaat, fick mich Stasi Apparat К черту тебя, отец, трахни меня, аппарат Штази
Doch alles scheißegal Но не трахайтесь
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wieder Schüsse in die Luft) (больше выстрелов в воздух)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Die Flüsse sind aus Blut) (Реки сделаны из крови)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Hassrapper) (Мы ненавидим рэперов)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Abstecher) (мы в обход)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wieder Schüsse in die Luft) (больше выстрелов в воздух)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Die Flüsse sind aus Blut) (Реки сделаны из крови)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Hassrapper) (Мы ненавидим рэперов)
Was habt ihr denn erwartet?Что вы ожидали?
(Wir sind Abstecher)(мы в обход)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: