| When I was a child my drama came from sadness
| Когда я был ребенком, моя драма возникла из-за грусти
|
| My passion kept me warm, my courage came from madness
| Моя страсть согревала меня, моя смелость исходила из безумия
|
| Wanted the world to see me, without the fulls and chains
| Хотел, чтобы мир увидел меня, без полных и цепей
|
| Wanted the world to know me, without the rules and games
| Хотел, чтобы мир узнал меня, без правил и игр
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| All of those secret days
| Все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Those days are sweet salvation
| Те дни - сладкое спасение
|
| Came from the secret days
| Пришел из тайных дней
|
| Runnin' across the green through the fence into freedom
| Бегите по зелени через забор на свободу
|
| Wanted the world to show me
| Хотел, чтобы мир показал мне
|
| It would be mine again
| Это снова будет моим
|
| Write me a different story
| Напиши мне другую историю
|
| That didn’t have to end
| Это не должно было заканчиваться
|
| All of those secret days
| Все эти секретные дни
|
| All of those secret days
| Все эти секретные дни
|
| All of those secret days
| Все эти секретные дни
|
| All of those secret days
| Все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days
| Ох, все эти секретные дни
|
| Ohh, all of those secret days | Ох, все эти секретные дни |