| Hey girl, won’t you let me in?
| Эй, девочка, ты не впустишь меня?
|
| Won’t you let me in to you
| Ты не впустишь меня к тебе
|
| For a little while? | В течение некоторого времени? |
| And if you lead me on the way
| И если ты поведешь меня по пути
|
| I promise I’ll be good
| Я обещаю, что буду хорошим
|
| 'Cause you’re my Armageddon babe
| Потому что ты моя детка Армагеддона
|
| And you know it ain’t the same
| И ты знаешь, что это не то же самое
|
| Whenever you’re not around
| Всякий раз, когда вы не рядом
|
| I need something profound
| Мне нужно что-то глубокое
|
| I keep cruising in the deep
| Я продолжаю путешествовать по глубине
|
| I keep waiting in my sleep
| Я продолжаю ждать во сне
|
| It ain’t the same, baby
| Это не то же самое, детка
|
| A rush of blood
| Прилив крови
|
| As we’re riding past glittery neon signs on the Strip
| Пока мы проезжаем мимо блестящих неоновых вывесок на Стрипе
|
| And the rocks on your neck are shining in the car
| И камни на твоей шее сияют в машине
|
| I’ll take you to the moon
| я возьму тебя на луну
|
| Go get the gravity boots
| Иди и возьми гравитационные ботинки
|
| Let’s dance in the ocean waves, yeah
| Давай танцевать в океанских волнах, да
|
| Go plaid-ed bathing suites
| Клетчатые купальные костюмы
|
| My love, I’ll take you to the moon
| Любовь моя, я отведу тебя на луну
|
| I’ve got this thing spinnin' in my mind
| У меня это крутится в голове
|
| Flashing before my eyes
| Вспыхивает перед глазами
|
| Like a super aid projected on the walls
| Как суперпомощь, проецируемая на стены
|
| But the sound’s all clear
| Но звук чистый
|
| Girl, you’re glamorous tonight
| Девочка, ты гламурная сегодня вечером
|
| And all palms and purple light
| И все пальмы и фиолетовый свет
|
| Underneath the chandeliers
| Под люстрами
|
| Underneath those pretty tears
| Под этими милыми слезами
|
| And I swim in solitude
| И я плаваю в одиночестве
|
| Let’s get lost in Hollywood
| Давай заблудимся в Голливуде
|
| It ain’t too late, baby
| Еще не поздно, детка
|
| A rush of blood
| Прилив крови
|
| As we’re riding past glittery neon signs on the Strip
| Пока мы проезжаем мимо блестящих неоновых вывесок на Стрипе
|
| And the rocks on your neck are shining in the car
| И камни на твоей шее сияют в машине
|
| I’ll take you to the moon
| я возьму тебя на луну
|
| Go get the gravity boots
| Иди и возьми гравитационные ботинки
|
| Let’s dance in the ocean waves, yeah
| Давай танцевать в океанских волнах, да
|
| Go plaid-ed bathing suites
| Клетчатые купальные костюмы
|
| My love, I’ll take you to the moon
| Любовь моя, я отведу тебя на луну
|
| I’m gonna make you feel alright
| Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо
|
| Underneath the neon light
| Под неоновым светом
|
| Gonna do you good tonight
| Собираюсь сделать тебе хорошо сегодня вечером
|
| I’m gonna make you feel alright
| Я заставлю тебя чувствовать себя хорошо
|
| Underneath the neon light
| Под неоновым светом
|
| Gonna do you good tonight
| Собираюсь сделать тебе хорошо сегодня вечером
|
| I’ll take you to the moon
| я возьму тебя на луну
|
| Go get the gravity boots
| Иди и возьми гравитационные ботинки
|
| Let’s dance in the ocean waves, yeah
| Давай танцевать в океанских волнах, да
|
| Go plaid-ed bathing suites
| Клетчатые купальные костюмы
|
| My love, I’ll take you to the moon, yeah yeah
| Любовь моя, я отведу тебя на луну, да, да
|
| Go get the gravity boots
| Иди и возьми гравитационные ботинки
|
| Let’s dance in the ocean waves
| Давайте танцевать в океанских волнах
|
| Go plaid-ed bathing suites
| Клетчатые купальные костюмы
|
| My love, I’ll take you to the moon | Любовь моя, я отведу тебя на луну |