| Roll and light it up
| Сверните и зажгите его
|
| Catch me if I’m falling down
| Поймай меня, если я упаду
|
| Vamos a la playa, playa, yaya
| Вамос а ля плайя, плайя, яя
|
| Drown the trouble with a bottle, yaya
| Утопи проблему бутылкой, яя
|
| My whole world looks familiar
| Весь мой мир выглядит знакомым
|
| But everything is different
| Но все по-другому
|
| Vamos a la playa, playa, yaya
| Вамос а ля плайя, плайя, яя
|
| Drown the trouble with some bottles, yaya
| Утопить проблемы с бутылками, yaya
|
| I got my hopes up to the sky, to the sky asking why
| Я возлагал свои надежды на небо, на небо, спрашивая, почему
|
| We can’t o-o-open the gates, love goes away
| Мы не можем о-о-открыть ворота, любовь уходит
|
| But Imma ride, Imma ride
| Но Имма едет, Имма едет
|
| I’mma dive 'til I found what I’ve lost, found what is lost
| Я буду нырять, пока не найду то, что потерял, найду то, что потерял
|
| So let these ocean waves come cool me down
| Так что пусть эти океанские волны освежат меня
|
| I need a day or two a week to clear my head
| Мне нужен день или два в неделю, чтобы проветрить голову
|
| Need to kick back, need to rest
| Нужно расслабиться, нужно отдохнуть
|
| Won’t you cool me down?
| Ты не охладишь меня?
|
| Why do I listen to these noise inside my head
| Почему я слушаю этот шум в своей голове
|
| I might kick back, I might rest
| Я мог бы расслабиться, я мог бы отдохнуть
|
| And I might dive into Nirvana, to Nirvana, to Nirvana
| И я мог бы погрузиться в Нирвану, в Нирвану, в Нирвану
|
| I might kick back, I might rest
| Я мог бы расслабиться, я мог бы отдохнуть
|
| Can I dive into Nirvana, to Nirvana, to Nirvana
| Могу ли я погрузиться в нирвану, в нирвану, в нирвану
|
| Can I kick back, can I rest?
| Могу ли я расслабиться, могу ли я отдохнуть?
|
| Roll and light it up
| Сверните и зажгите его
|
| Catch me if I’m falling
| Поймай меня, если я упаду
|
| Somewhere, somewhere there is a paradise
| Где-то, где-то есть рай
|
| Wanna see it, but I don’t wanna die
| Хочу увидеть это, но я не хочу умирать
|
| I got my hopes up to the sky, to the sky asking why
| Я возлагал свои надежды на небо, на небо, спрашивая, почему
|
| We can’t o-o-open the gates, love goes away
| Мы не можем о-о-открыть ворота, любовь уходит
|
| But Imma ride, Imma ride
| Но Имма едет, Имма едет
|
| I’mma dive 'til I found what I’ve lost, found what is lost
| Я буду нырять, пока не найду то, что потерял, найду то, что потерял
|
| So let these ocean waves come cool me down
| Так что пусть эти океанские волны освежат меня
|
| I need a day or two a week to clear my head
| Мне нужен день или два в неделю, чтобы проветрить голову
|
| Need to kick back, need to rest
| Нужно расслабиться, нужно отдохнуть
|
| Won’t you cool me down?
| Ты не охладишь меня?
|
| Why do I listen to these noise inside my head
| Почему я слушаю этот шум в своей голове
|
| I might kick back, I might rest
| Я мог бы расслабиться, я мог бы отдохнуть
|
| And I might dive into Nirvana, to Nirvana, to Nirvana
| И я мог бы погрузиться в Нирвану, в Нирвану, в Нирвану
|
| I might kick back, I might rest
| Я мог бы расслабиться, я мог бы отдохнуть
|
| Can I dive into Nirvana, to Nirvana, to Nirvana
| Могу ли я погрузиться в нирвану, в нирвану, в нирвану
|
| Can I kick back, can I rest?
| Могу ли я расслабиться, могу ли я отдохнуть?
|
| Into Nirvana, to Nirvana, to Nirvana
| В нирвану, в нирвану, в нирвану
|
| Can I kick back, can I rest?
| Могу ли я расслабиться, могу ли я отдохнуть?
|
| Into Nirvana, to Nirvana, to Nirvana
| В нирвану, в нирвану, в нирвану
|
| Yeah now, into Nirvana, to Nirvana, to Nirvana
| Да, теперь в Нирвану, в Нирвану, в Нирвану
|
| Can I kick back, can I rest? | Могу ли я расслабиться, могу ли я отдохнуть? |