| Prefácio (оригинал) | Prefácio (перевод) |
|---|---|
| Com o tempo ao meu lado | Со временем на моей стороне |
| Posso como nunca antes respirar | Я могу дышать, как никогда раньше |
| Admito, estou cansado | Признаюсь, я устал |
| Dessa cidade só o melhor irei levar | Из этого города возьму только лучшее |
| E essa escolha | И этот выбор |
| De vez de mim a paz tirou | Вместо меня мир взял |
| Os outros não vão saber | Остальные не узнают |
| O quanto me fez crescer | Насколько это заставило меня вырасти |
| Não viver com os pés no chão | Не жить ногами на земле |
| São os ossos do ofício | Они кости торговли |
| Ouvi de tudo que podia me frustar | Я слышал все, что могло меня расстроить |
| Pra vitória há um sacrifício | За победу есть жертва |
| Que uma hora todos temos que aceitar | Что в какой-то момент мы все должны принять |
| Eu faço o prefácio | я делаю предисловие |
| Dando adeus ao que passou | Прощание с тем, что случилось |
| Os outros não vão saber | Остальные не узнают |
| O quanto me fez crescer | Насколько это заставило меня вырасти |
| Não viver com os pés no chão | Не жить ногами на земле |
| Na minha pele sentir a incerteza ou não | В моей коже, чувствуя неуверенность или нет |
| Os outros não vão saber | Остальные не узнают |
| O quanto me fez crescer | Насколько это заставило меня вырасти |
| Não viver com os pés no | Не живи ногами в |
| Não viver com os pés no chão | Не жить ногами на земле |
